Ecclesiasticus 2
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 Fili, accedens ad servitutem Dei sta in iustitia et timore et praepara animam tuam ad tentationem. | 1 Figlio, se ti presenti per servire il Signore, prepàrati alla tentazione. |
2 Dirige cor tuum et sustine, inclina aurem tuam et suscipe verba intellectus et ne sollicitus sis in tempore calamitatis. | 2 Abbi un cuore retto e sii costante, non ti smarrire nel tempo della seduzione. |
3 Sustine sustentationes Dei, coniungere Deo et ne laxes, ut sapiens fias in viis tuis. | 3 Sta' unito a lui senza separartene, perché tu sia esaltato nei tuoi ultimi giorni. |
4 Omne, quod tibi applicitum fuerit, accipe et in dolore sustine et in humilitate tua patientiam habe, | 4 Accetta quanto ti capita, sii paziente nelle vicende dolorose, |
5 quoniam in igne probatur aurum et argentum, homines vero receptibiles in camino humiliationis. | 5 perché con il fuoco si prova l'oro, e gli uomini ben accetti nel crogiuolo del dolore. |
6 Crede Deo, et recuperabit te, et spera in illum, et diriget viam tuam; serva timorem illius et in illo veterasce. | 6 Affidati a lui ed egli ti aiuterà; segui la via diritta e spera in lui. |
7 Metuentes Dominum, sustinete misericordiam eius et non deflectatis ab illo, ne cadatis. | 7 Quanti temete il Signore, aspettate la sua misericordia; non deviate per non cadere. |
8 Qui timetis Dominum, credite illi, et non evacuabitur merces vestra. | 8 Voi che temete il Signore, confidate in lui; il vostro salario non verrà meno. |
9 Qui timetis Dominum, sperate in bona et in oblectationem aevi et in misericordiam. | 9 Voi che temete il Signore, sperate i suoi benefici, la felicità eterna e la misericordia. |
10 Qui timetis Dominum, diligite illum, et illuminabuntur corda vestra. | 10 Considerate le generazioni passate e riflettete: chi ha confidato nel Signore ed è rimasto deluso? O chi ha perseverato nel suo timore e fu abbandonato? O chi lo ha invocato ed è stato da lui trascurato? |
11 Respicite, filii, generationes antiquas et videte: quis speravit in Domino et confusus est? | 11 Perché il Signore è clemente e misericordioso, rimette i peccati e salva al momento della tribolazione. |
12 Aut quis permansit in mandatis eius et derelictus est? Aut quis invocavit eum, et despexit illum? | 12 Guai ai cuori pavidi e alle mani indolenti e al peccatore che cammina su due strade! |
13 Quoniam pius et misericors est Dominus et remittet in die tribulationis peccata et protector est omnibus exquirentibus se in veritate. | 13 Guai al cuore indolente perché non ha fede; per questo non sarà protetto. |
14 Vae duplici corde et labiis scelestis et manibus dissolutis et peccatori terram ingredienti duabus viis! | 14 Guai a voi che avete perduto la pazienza; che farete quando il Signore verrà a visitarvi? |
15 Vae dissolutis corde, qui non credunt, et ideo non protegentur! | 15 Coloro che temono il Signore non disobbediscono alle sue parole; e coloro che lo amano seguono le sue vie. |
16 Vae vobis, qui perdidistis sustinentiam et qui dereliquistis vias rectas et divertistis in vias pravas! | 16 Coloro che temono il Signore cercano di piacergli; e coloro che lo amano si saziano della legge. |
17 Et quid facietis, cum inspicere coeperit Dominus? | 17 Coloro che temono il Signore tengono pronti i loro cuori e umiliano l'anima loro davanti a lui. |
18 Qui timent Dominum, non erunt incredibiles verbo illius; et, qui diligunt illum, conservabunt viam illius. | 18 Gettiamoci nelle braccia del Signore e non nelle braccia degli uomini; poiché, quale è la sua grandezza, tale è anche la sua misericordia. |
19 Qui timent Dominum, inquirent quae beneplacita sunt ei; et, qui diligunt eum, replebuntur lege ipsius. | |
20 Qui timent Dominum, praeparabunt corda sua et in conspectu illius sanctificabunt animas suas. | |
21 Qui timent Dominum, custodiunt mandata illius et patientiam habebunt usque ad inspectionem illius | |
22 dicentes: “ Si paenitentiam non egerimus, incidemus in manus Domini et non in manus hominum; | |
23 secundum enim magnitudinem ipsius, sic et misericordia illius ”. |