SCRUTATIO

Martedi, 6 gennaio 2026 - Epifania di Nostro Signore ( Letture di oggi)

Seconda lettera ai Tessalonicesi (מכתב שני לסלוניקים) 15


font
MODERN HEBREW BIBLEБиблия Синодальный перевод
1 ואני אחי אודיעכם את הבשורה אשר בשרתי אתכם אשר גם קבלתם אתה וגם עמדתם בה1 Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились,
2 אשר גם תושעו בה אם תחזיקו בדבר אשר בשרתי אתכם אך אם לא לשוא האמנתם2 которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали.
3 כי מסרתי לכם בראשונה את אשר גם קבלתי כי המשיח מת בעד חטאתינו כפי הכתובים3 Ибо я первоначально преподал вам, что и [сам] принял, [то] [есть], что Христос умер за грехи наши, по Писанию,
4 וכי נקבר וכי הוקם ביום השלישי כפי הכתובים4 и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию,
5 וכי נראה אל כיפא ואחריו אל שנים העשר5 и что явился Кифе, потом двенадцати;
6 ואחרי כן נראה ליותר מחמש מאות אחים כאחד אשר רבם עודם בחיים ומקצתם ישנו6 потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые и почили;
7 ואחרי כן נראה אל יעקב ואחריו אל כל השליחים7 потом явился Иакову, также всем Апостолам;
8 ואחרי כלם נראה גם אלי כמו אל הנפל8 а после всех явился и мне, как некоему извергу.
9 כי אני הצעיר בשליחים ואינני כדי להקרא שליח באשר רדפתי את קהל האלהים9 Ибо я наименьший из Апостолов, и недостоин называться Апостолом, потому что гнал церковь Божию.
10 אבל בחסד אלהים הייתי מה שהייתי וחסדו עלי לא היה לריק כי יותר מכלם עבדתי ולא אני כי אם חסד אלהים אשר עמדי10 Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною.
11 והנה גם אני גם המה ככה משמיעים וככה האמנתם11 Итак я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали.
12 ואם הגד הגד כי הוקם המשיח מן המתים איך יאמרו אנשים מכם כי אין תחיה למתים12 Если же о Христе проповедуется, что Он воскрес из мертвых, то как некоторые из вас говорят, что нет воскресения мертвых?
13 אם אין תחיה למתים גם המשיח לא הוקם13 Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес;
14 ואם המשיח לא הוקם כי עתה ריק שמועתנו וגם ריק אמונתכם14 а если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша.
15 וגם נמצא עדי שקר לאלהים יען אשר העידנו את האלהים כי הקים את המשיח אשר לא הקימו אם אמת הוא שהמתים לא יקומו15 Притом мы оказались бы и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, [то есть], мертвые не воскресают;
16 כי אם המתים לא יקומו גם המשיח לא קם16 ибо если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес.
17 ואם המשיח לא קם הבל אמונתכם ועודכם בחטאתיכם17 А если Христос не воскрес, то вера ваша тщетна: вы еще во грехах ваших.
18 אזי גם אשר ישנו במשיח אבד אבדו18 Поэтому и умершие во Христе погибли.
19 ואם בחיים האלה לבד בטחים אנחנו במשיח אמללים אנחנו מכל אדם19 И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков.
20 ועתה המשיח הוקם מן המתים ויהי לראשית הישנים20 Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших.
21 כי אחרי אשר בא המות על ידי אדם אחד גם תחית המתים באה על ידי אדם אחד21 Ибо, как смерть через человека, [так] через человека и воскресение мертвых.
22 כי כאשר באדם מתים כלם כן גם יחיו כלם במשיח22 Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут,
23 וכל אחד ואחד בסדרו ראשית כלם המשיח ואחרי כן אשר הם למשיח בבואו23 каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его.
24 ואחרי כן הקץ כשימסר את המלכות אל האלהים האב אחרי בטלו כל משרה וכל שלטן וגבורה24 А затем конец, когда Он предаст Царство Богу и Отцу, когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу.
25 כי הוא מלך ימלך עד כי ישית את כל איביו תחת רגליו25 Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои.
26 ואחרון האיבים אשר יבטל הוא המות26 Последний же враг истребится--смерть,
27 כי כל שת תחת רגליו ובאמרו כל הושת תחתיו ברור הוא שהשת כל תחתיו איננו בכלל27 потому что все покорил под ноги Его. Когда же сказано, что [Ему] все покорено, то ясно, что кроме Того, Который покорил Ему все.
28 וכאשר יושת הכל תחתיו אז הבן גם הוא יושת תחת השת כל תחתיו למען יהיה האלהים הכל בכל28 Когда же все покорит Ему, тогда и Сам Сын покорится Покорившему все Ему, да будет Бог все во всем.
29 כי מה יעשו הנטבלים בעד המתים אם אמת הוא שהמתים קום לא יקומו למה זה יטבלו בעד המתים29 Иначе, что делают крестящиеся для мертвых? Если мертвые совсем не воскресают, то для чего и крестятся для мертвых?
30 ולמה זה אנחנו בסכנה בכל שעה30 Для чего и мы ежечасно подвергаемся бедствиям?
31 בתהלתנו אשר יש לי במשיח ישוע אדנינו מעיד אני עלי כי מת אנכי בכל יום ויום31 Я каждый день умираю: свидетельствуюсь в том похвалою вашею, братия, которую я имею во Христе Иисусе, Господе нашем.
32 אם לפי ררכו של אדם נלחמתי עם החיות הרעות באפסוס מה תועלת יש לי אם המתים לא יקומו נאכלה ונשתה כי מחר נמות32 По [рассуждению] человеческому, когда я боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза, если мертвые не воскресают? Станем есть и пить, ибо завтра умрем!
33 אל נא תתעו חברת אנשים רעים משחתת מדות טבות33 Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы.
34 הקיצו במישרים משכרון ואל תחטאו כי יש אנשים אשר אין בהם דעת אלהים לבשתכם אני אמר זאת34 Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога.
35 ואם יאמר איש איך יקומו המתים ובאי זה גוף יבואו35 Но скажет кто-нибудь: как воскреснут мертвые? и в каком теле придут?
36 אתה הסכל הן מה שתזרע לא יחיה בלתי אם ימות36 Безрассудный! то, что ты сеешь, не оживет, если не умрет.
37 ומה שתזרע אינך זרע את הגוף אשר יהיה כי אם כגרגר ערם של חטה או של אחד הזרעים37 И когда ты сеешь, то сеешь не тело будущее, а голое зерно, какое случится, пшеничное или другое какое;
38 והאלהים יתן לו גוף כפי רצונו ולכל זרע וזרע את גופו למינהו38 но Бог дает ему тело, как хочет, и каждому семени свое тело.
39 לא כל הבשר באשר אחד הוא כי מין אחר הוא בשר האדם ומין אחר בשר הבהמה ומין אחר בשר הדגה ומין אחר בשר העוף39 Не всякая плоть такая же плоть; но иная плоть у человеков, иная плоть у скотов, иная у рыб, иная у птиц.
40 ויש גופות שבשמים וגופות שבארץ אבל אחר הוא כבוד הגופות שבשמים וגופות שבארץ אבל אחר הוא כבוד הגופות שבשמים ואחר הוא כבוד הגופות שבארץ40 Есть тела небесные и тела земные; но иная слава небесных, иная земных.
41 אחר הוא כבוד השמש ואחר הוא כבוד הירח ואחר הוא כבוד הכוכבים כי כוכב מכוכב נבדל בכבודו41 Иная слава солнца, иная слава луны, иная звезд; и звезда от звезды разнится в славе.
42 וכן גם בתחיה המתים הן יזרע בכליון ויקום בלא כליון42 Так и при воскресении мертвых: сеется в тлении, восстает в нетлении;
43 יזרע בבזיון ויקום בכבוד יזרע בחלשה ויקום בגבורה43 сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе;
44 יזרע גוף נפשי ויקום גוף רוחני יש גוף נפשי ויש גוף רוחני44 сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное.
45 כן גם כתוב ויהי האדם הוא אדם הראשון לנפש חיה אדם האחרון לרוח מחיה45 Так и написано: первый человек Адам стал душею живущею; а последний Адам есть дух животворящий.
46 אבל לא של הרוח היא הראשונה אלא של הנפש ואחרי כן של הרוח46 Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное.
47 האדם הראשון מן האדמה הוא של עפר והאדם השני הוא האדון מן השמים47 Первый человек--из земли, перстный; второй человек--Господь с неба.
48 וכמו אשר הוא מעפר ככה גם אשר הם מעפר וכמו אשר הוא מן השמים ככה גם אשר הם מן השמים48 Каков перстный, таковы и перстные; и каков небесный, таковы и небесные.
49 וכאשר לבשנו דמות האדם אשר מעפר כן נלבש גם דמות האדם אשר מן השמים49 И как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного.
50 וזאת אני אמר אחי כי בשר ודם לא יוכל לרשת את מלכות האלהים ואשר יכלה לא יירש את אשר לא יכלה50 Но то скажу [вам], братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления.
51 הנה סוד אגידה לכם הן לא כלנו נישן המות אבל כלנו נתחלף51 Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся
52 ברגע אחד כהרף עין כתקע השופר האחרון כי יתקע בשופר והמתים יחיו בלי כליון ואנחנו נתחלף52 вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся.
53 כי מה שעתה לכליון לבוש ילבש אל כליון ואמר ימות יבוש ילבש אל מות53 Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие.
54 וכשילבש מה שעתה לכליון אל כליון ומה שעתה למות ילבש אל מות אז יהיה דבר הכתוב בלע המות לנצח54 Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою.
55 איה עקצף המות איה שאול בצחונך55 Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?
56 עקץ המות הוא החטא וכח החטא היא התורה56 Жало же смерти--грех; а сила греха--закон.
57 אבל תודות לאלהים אשר נתן לנו הנצחון על ידי אדנינו ישוע המשיח57 Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом!
58 על כן אחי חביבי התכוננו בל תמוטו והעדיפו בכל עת במעשה אדנינו מדעתכם כי לא לריק עמלכם באדנינו58 Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.