Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 9


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA TINTORI
1 למנצח עלמות לבן מזמור לדוד אודה יהוה בכל לבי אספרה כל נפלאותיך1 Per la fine. Per gli arcani del figlio. Salmo di David).
2 אשמחה ואעלצה בך אזמרה שמך עליון2 Ti celebrerò, Signore, con tutto il mio cuore, narrerò tutte le tue maraviglie.
3 בשוב אויבי אחור יכשלו ויאבדו מפניך3 Ti rallegrerò ed esulterò in te, salmeggerò al tuo nome, o Altissimo.
4 כי עשית משפטי ודיני ישבת לכסא שופט צדק4 Già indietreggiano i miei nemici: divengono impotenti, sono annientati alla tua presenza.
5 גערת גוים אבדת רשע שמם מחית לעולם ועד5 Tu hai fatto trionfare il mio diritto, la mia causa; ti sei assiso sul trono giudice di giustizia.
6 האויב תמו חרבות לנצח וערים נתשת אבד זכרם המה6 Hai sgridate le nazioni, ed è perito l'empio; hai cancellato il loro nome in eterno, per tutti i secoli.
7 ויהוה לעולם ישב כונן למשפט כסאו7 Le armi del nemico hanno perduta la forza per sempre, le loro città le hai distrutte. Svanì col suono la loro memoria,
8 והוא ישפט תבל בצדק ידין לאמים במישרים8 Ma il Signore rimane in eterno. Per giudicare ha preparato il suo trono:
9 ויהי יהוה משגב לדך משגב לעתות בצרה9 Egli stesso giudica con equità il mondo, giudica i popoli con giustizia.
10 ויבטחו בך יודעי שמך כי לא עזבת דרשיך יהוה10 Il Signore s'è fatto rifugio del povero, suo aiuto nel tempo del bisogno, nella tribolazione.
11 זמרו ליהוה ישב ציון הגידו בעמים עלילותיו11 Sperino pure in te quelli che conoscono il tuo nome, perchè tu, o Signore, non hai abbandonato coloro che ti cercano.
12 כי דרש דמים אותם זכר לא שכח צעקת עניים12 Cantate inni al Signore che abita in Sion, annunziate tra le nazioni i suoi disegni;
13 חננני יהוה ראה עניי משנאי מרוממי משערי מות13 Perchè il vindice del sangue si è ricordato di loro, non ha dimenticato il grido dei poveri.
14 למען אספרה כל תהלתיך בשערי בת ציון אגילה בישועתך14 Abbi pietà di me, o Signore, guarda in quale umiliazione mi han ridotto i miei nemici.
15 טבעו גוים בשחת עשו ברשת זו טמנו נלכדה רגלם15 Tu m'hai fatto risalire dalle porte della morte, affinchè annunzi tutte le tue lodi alle porte della figlia di Sion.
16 נודע יהוה משפט עשה בפעל כפיו נוקש רשע הגיון סלה16 Esulterò per la salvezza da te donata: le genti si sono sprofondate nella fossa da loro scavata: nel laccio che nascosero restò impigliato il loro piede.
17 ישובו רשעים לשאולה כל גוים שכחי אלהים17 S'è fatto conoscere il Signore col render giustizia: il peccatore è restato preso nelle opere delle sue mani.
18 כי לא לנצח ישכח אביון תקות ענוים תאבד לעד18 Sian gettati nell'inferno i peccatori, tutte le genti che dimenticano Dio.
19 קומה יהוה אל יעז אנוש ישפטו גוים על פניך19 No, il povero non sarà dimenticato per sempre, non sarà vana in eterno la pazienza del povero.
20 שיתה יהוה מורה להם ידעו גוים אנוש המה סלה20 Sorgi, o Signore, non prevalga l'uomo, sian giudicate alla tua presenza le nazioni.
21 Costituisci, o Signore, sopra di loro un legislatore, affinchè le genti riconoscano di essere uomini.
22 Perchè, o Signore, te ne stai lontano, abbandoni nel momento del bisogno, nella tribolazione? ù
23 Mentre l'empio insolentisce, il povero si consuma: son presi nelle trame da loro escogitate.
24 Siccome il peccatore è lodato nei desideri dell'anima sua e l'iniquo è benedetto;
25 Il peccatore ha irritato il Signore; pieno di arroganza non se ne cura:
26 Per lui Dio non esiste. Le sue vie sono sempre contaminate; i tuoi giudizi sono lungi dal suo sguardo; tratta con alterigia tutti i suoi avversari.
27 Egli dice in cuor suo: « Non mi moverò, vivrò in età senza disgrazie ».
28 La sua bocca è piena di maledizione, di amarezza, di frode; porta sotto la lingua affanno e dolore.
29 Sta in agguato con i ricchi, in luoghi occulti per uccidere l'innocente.
30 I suoi occhi spiano il povero: gli tende insidie dal nascondiglio, come il leone nella sua spelonca. Tende insidie per ghermire il povero, per ghermire il povero mentre l'attira.
31 Lo fa cadere nella sua rete, e si china e cade appena s'è impadronito del povero.
32 Siccome egli ha detto in cuor suo: « Dio ha dimenticato, ha rivolta altrove la faccia, per non vedere mai niente ».
33 Levati su, o Signore Dio, si alzi la tua mano: non ti scordare dei poveri.
34 Per qual motivo l'empio ha irritato Dio? Perchè ha detto in cuor suo: « Non chiederà ragione ».
35 Ma tu osservi, tu consideri l'affanno e il dolore, per averli nelle tue mani. Alle tue cure è abbandonato il povero, tu sei l'aiuto dell'orfano.
36 Spezza il braccio del peccatore e del maligno: il suo peccato sarà cercato senza essere trovato.
37 Il Signore regna in eterno, per tutti i secoli: o nazioni, sarete sterminate dalla sua terra.
38 Il Signore esaudisce il desiderio dei poveri; il tuo orecchio sta attento alle disposizioni del loro cuore,
39 Per render giustizia all'orfano e all'umile, affinchè l'uomo non seguiti a magnificar se stesso sulla terra.