Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 132


font
MODERN HEBREW BIBLEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו1 [Ein Wallfahrtslied.] O Herr, denk an David,
denk an all seine Mühen,
2 אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב2 wie er dem Herrn geschworen,
dem starken Gott Jakobs gelobt hat:
3 אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי3 «Nicht will ich mein Zelt betreten
noch mich zur Ruhe betten,
4 אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה4 nicht Schlaf den Augen gönnen
noch Schlummer den Lidern,
5 עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב5 bis ich eine Stätte finde für den Herrn,
eine Wohnung für den starken Gott Jakobs.»
6 הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער6 Wir hörten von seiner Lade in Efrata,
fanden sie im Gefilde von Jíar.
7 נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו7 Lasst uns hingehen zu seiner Wohnung
und niederfallen vor dem Schemel seiner Füße!
8 קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך8 Erheb dich, Herr, komm an den Ort deiner Ruhe,
du und deine machtvolle Lade!
9 כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו9 Deine Priester sollen sich bekleiden mit Gerechtigkeit
und deine Frommen sollen jubeln.
10 בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך10 Weil David dein Knecht ist,
weise deinen Gesalbten nicht ab!
11 נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך11 Der Herr hat David geschworen,
einen Eid, den er niemals brechen wird: «Einen Spross aus deinem Geschlecht
will ich setzen auf deinen Thron.
12 אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך12 Wenn deine Söhne meinen Bund bewahren,
mein Zeugnis, das ich sie lehre, dann sollen auch ihre Söhne
auf deinem Thron sitzen für immer.»
13 כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו13 Denn der Herr hat den Zion erwählt,
ihn zu seinem Wohnsitz erkoren:
14 זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה14 «Das ist für immer der Ort meiner Ruhe;
hier will ich wohnen, ich hab ihn erkoren.
15 צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם15 Zions Nahrung will ich reichlich segnen,
mit Brot seine Armen sättigen.
16 וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו16 Seine Priester will ich bekleiden mit Heil,
seine Frommen sollen jauchzen und jubeln.
17 שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי17 Dort lasse ich Davids Macht erstarken
und stelle für meinen Gesalbten ein Licht auf.
18 אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו18 Ich bedecke seine Feinde mit Schande;
doch auf ihm erglänzt seine Krone.»