Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Divrei Hayamim (דברי הימים) - 1 Cronache 25


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם1 - Adunque Davide e i capi dell'armata misero a parte per il servizio i figli di Asaf, di Eman e di Iditun, affinchè cantassero profezie con le cetre, coi salteri e coi cembali e servissero secondo il loro numero nell'ufficio loro assegnato.
2 לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך2 Dei figli di Asaf: Zaccur, Josef, Natania, Asarela, figliuoli di Asaf, sotto la direzione di Asaf che cantava profezie accanto al re.
3 לידותון בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה3 Quanto a Iditun, i figliuoli di Iditun erano questi sei: Godolia, Sori, Jeseia, [Semei], Asabia, Matatia, sotto la direzione del padre loro Iditun, il quale cantava profezie colla cetra alla testa di coloro che esaltavano e lodavano il Signore.
4 להימן בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאות4 Quanto a Eman, i figliuoli di Eman erano: Bocciau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Anania, Anani, Eliata, Geddelti, Romemtiezer, Jesbacassa, Melloti, Otir, Maaziot.
5 כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר ובנות שלוש5 Tutti costoro erano figli di Eman, veggente del re, per rivelare le parole di Dio e per esaltare la sua potenza. Il Signore diede a Eman quattordici figli e tre figlie.
6 כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים על ידי המלך אסף וידותון והימן6 Tutti questi stavano sotto la direzione del loro padre, cioè Asaf, Iditun e Eman, per cantare nel tempio del Signore ed erano assegnati chi a sonare i cembali, chi i salteri, chi le cetre per il servizio della casa di Dio accanto al re.
7 ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין מאתים שמונים ושמונה7 Essi erano in numero di duecentoottantotto, compresi i loro fratelli che insegnavano i cantici del Signore ed eran tutti maestri.
8 ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול מבין עם תלמיד8 Essi tirarono a sorte secondo i loro ordini senza riguardo a grandi o piccoli, a sapienti o ignoranti.
9 ויצא הגורל הראשון לאסף ליוסף גדליהו השני הוא ואחיו ובניו שנים עשר9 La prima sorte toccò a Josef, che apparteneva alla famiglia di Asaf. La seconda toccò a Godolia e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
10 השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר10 La terza toccò a Zaccur e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
11 הרביעי ליצרי בניו ואחיו שנים עשר11 La quarta a Isari e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
12 החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר12 La quinta a Natania e a' suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
13 הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר13 La sesta a Bocciau e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
14 השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר14 La settima a Isreela e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
15 השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר15 L'ottava a Jesaia e ai figli e ai fratelli suoi, in numero di dodici.
16 התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר16 La nona a Matania e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
17 העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר17 La decima a Semeia e a' suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
18 עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר18 L'undecima ad Azareel e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
19 השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר19 La dodicesima ad Asabia e ai figli e fratelli suoi, in numero di dodici.
20 לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר20 La tredicesima a Subael e ai figli e fratelli suoi, in numero di dodici.
21 לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר21 La decimaquarta a Matatia e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
22 לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר22 La quindicesima a Jerimot e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
23 לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר23 La sedicesima ad Anania e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
24 לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר24 La decimasettima a Jesbacassa e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
25 לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר25 La decimaottava ad Anani e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
26 לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר26 La diciannovesima a Melloti e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
27 לעשרים לאליתה בניו ואחיו שנים עשר27 La ventesima ad Eliata e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
28 לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר28 La ventesimaprima a Otir e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
29 לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר29 La ventiduesima a Geddelti e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
30 לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר30 La ventitreesima a Maaziot e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.
31 לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר31 La ventiquattresima a Romemtiezer e ai suoi figli e fratelli, in numero di dodici.