SCRUTATIO

Giovedi, 16 aprile 2026 - Santa Bernadette Soubirous ( Letture di oggi)

Lamentazioni 5


font
BIBBIA MARTINIБіблія
1 ORAZIONE DI GEREMIA PROFETA. Ricorditi, o Signore, di quel, che è a noi avvenuto: mira, e considera la nostra ignominia.1 Згадай, о Господи, що сталося з нами! Глянь, подивись на наругу нашу!
2 La nostra eredità è andata in mano a' forestieri; le nostre case ad estranei.2 Спадщина наша припала зайдам, доми наші — чужинцям.
3 Siam divenuti pupilli privi di padre: le madri nostre son come vedove.3 Ми сироти без батька, і, а наші матері немов удовиці.
4 A prezzo di denaro abbiam bevuta la nostra acqua, col denaro abbiam comperate le nostre legna.4 Воду нашу за гроші п’ємо, дрова наші набуваємо за плату.
5 Eravamo condotti presi pel nostro collo: requie non concedevasi agli stanchi.5 Ярмо в нас на шиї, нами поганяють; працюємо, нема нам відпочинку.
6 Agli Egiziani, ed agli Assiri porgemmo le mani, per essere satollati di pane.6 Ми до Єгипту простягаєм руку та до Ашшуру, щоб насититись хлібом.
7 I padri nostri peccarono, e più non sono: e noi abbiam portate le loro iniquità.7 Батьки наші згрішили, та їх нема вже, а ми несемо кару за їхні беззаконства.
8 I servi nostri ci han dominati: non v'ebbe chi dalle mani loro ci riscattasse.8 Раби над нами вередують, і нікому нас визволити з їхніх рук.
9 Con pericolo di nostra vita i luoghi deserti andavamo a provvederci di sostentamento, temendo sempre la spada.9 Ціною нашого життя здобуваємо хліб свій, наражені мечеві пустині.
10 La nostra pelle è arsa come un forno per l'atrocità della fame.10 Шкіра на нас, як піч, гаряча від пекучої голоднечі.
11 Svergognavano in Sion le donne, e le vergini nella città di Giuda.11 Жінок знечещено в Сіоні, дівчат — у містах юдейських.
12 I principi sono stati appiccati per la mano, non hanno avuto rispetto alle facce de' vecchi.12 Повішено князів їхніми руками, обличчя старших не поважано.
13 Hanno disonorati i giovanetti, e i fanciulli son venuti meno sotto il bastone.13 Хлопці носили жорна, а діти спотикались під дровами.
14 Mancano alle porte i seniori, i giovani al coro de' suonatori.14 Старші в воротях уже більш не сідають, хлопці вже більш не бавляться.
15 E estinta nel nostro cuor l'allegrezza: le nostre armonie sono cangiate in lutto.15 Погасла радість у нашім серці, танки наші на жалобу змінились.
16 E caduta la corona dal nostro capo: guai a noi, che abbiamo peccato.16 Вінець упав з голови в нас. Ой, горе нам, бо ми згрішили!
17 Per questo il cuor nostro è addolorato; per questo han perduto il lume gli occhi nostri.17 От чому серце ниє у нас, ось чому в очах у нас потемніло.
18 Perchè desolato è il monte di Sion, le volpi per esso camminano.18 Бо гора Сіон опустіла, лисиці бродять по ній!
19 Ma tu, o Signore, sarai in eterno, il tuo trono per tutte quante le generazioni.19 Ти ж, Господи, повіки перебуваєш; престол твій з роду й до роду.
20 Perchè ti scorderai tu per sempre di noi? ci abbandonerai tu per la lunghezza de' giorni?20 Чому ти нас назавжди забуваєш і нас так надовго покидаєш?
21 Convertici a te, o Signore, e noi ci convertiremo, rinnovella tu i nostri giorni, come da principio.21 Наверни нас, Господи, до себе, і ми повернемось: обнови наші дні, як було колись.
22 Ma tu ci hai rigettati terribilmente: tu se' sdegnato grandemente contro di noi.22 Невже ти зовсім нас відкинув, на нас без міри прогнівався?