SCRUTATIO

Domenica, 19 luglio 2026 - San Simmaco papa ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 8


font
BIBBIA MARTINILe Sainte Bible Vigouroux
1 Beniamin generò Baie suo primogenito, Asbel secondo, terzo Ahara,1 Or Benjamin engendra Balé son aîné, Asbel le second, Ahara le troisième,
2 Nohaa quarto, e Rapha quinto.2 Nohaa le quatrième, et Rapha le cinquième.
3 Furono figliuoli di Baie: Addar, e Gera, e Abiud,3 Les fils de Balé furent Addar, Géra et Abiud,
4 E anche Abisue, e Naaman, e Ahoe,4 Abisué, Naaman et Ahoé ;
5 E oltre a questi Gera, e Shephuphan, e Huram.5 et aussi Géra, Séphuphan et Huram.
6 Questi sono i figliuoli di Ahod principi delle famiglie degli abitanti di Gabaa, i quali furono trasportati a Manahath.6 Voici les fils d'Ahod, chefs (princes) des familles qui habitaient à Gabaa, et qui furent transportés à Manahath :
7 Ei furono Naaman, e Achia, e Gera; l'istesso, che li trasportò; ed egli generò Oza, e Ahiud.7 Naaman et Achia, et Géra lui-même, qui les transporta, et qui engendra Oza et Ahiud.
8 E Saharaim avendo ripudiate le sue mogli Husim, e Bara, ebbe de' figliuoli nel paese di Moab.8 Or Saharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu'il eut renvoyé ses femmes Husim et Bara.
9 E la sua moglie Hodes gli partorì Jobab, e Sebia, e Mosa, e Molchom;9 Il eut donc de Hodès, sa femme, Joab, Sébia, Mosa, et Molchom,
10 E anche Jehus, e Sechia, e Marma. Questi sono i suoi figliuoli capi delle loro famiglie.10 et Jéhus, Séchia et Marma, qui furent ses fils et chefs (princes) d'autant de familles.
11 Mehusim generò Abitob, ed Elphaal.11 Méhusim engendra Abitob et Elphaal.
12 Figliuoli di Elphaal: Heber, e Misaam, e Samad: questi edificò Ono, e Lod, e i luoghi, che da queste dipendono.12 Les fils d'Elphaal furent Héber, Misaam, et Samad, qui bâtit Ono, et Lod avec ses dépendances (et ses filles).
13 Baria, e Sama capi delle famiglie abitanti in Aialon: questi scacciarono gli abitanti di Geth;13 Baria et Sama, chefs des branches (princes des familles) qui s'établirent à Aïalon, chassèrent les habitants de Geth.
14 E Ahio, e Sesac, e Jerimoth,14 Ahio, Sésac, Jérimoth,
15 E Zabadia, e Arod, ed Heder,15 Zabadia, Arod, Héder,
16 E anche Michael, e Jespha, e Joha figliuoli di Baria;16 Michel, Jespha et Joha furent fils de Baria.
17 E Zabadia, e Mosollam, e Hezeci, ed Heber,17 Zabadia, Mosollam, Hézéci et Héber,
18 E Jesamari e Jezlia, e Jobab, figliuoli di Elphaal;18 Jésamari, Jezlia et Jobab furent fils d'Elphaal.
19 E Jacim, e Zechri, e Zabdi,19 Jacim, Zéchri, Zabdi,
20 Ed Elioenai, e Selethai, ed Eliei,20 Elioénaï, Séléthaï, Eliel,
21 E Adaia, e Baraia, e Sainarath, figliuoli de Semei;21 Adaïa, Baraïa et Samarath furent fils de Séméi.
22 E Jespham, ed Heber, ed Eliei,22 Jespham, Héber, Eliel,
23 E Abdon, e Zechri, e Hanan,23 Abdon, Zéchri, Hanan,
24 E Hanania, ed Elam, e Anathothia,24 Hanania, Elam, Anathothia,
25 E Jephdaia, e Phanuel, figliuoli di Sesac;25 Jephdaïa et Phanuel furent fils de Sésac.
26 E Samsari, e Sohoria, e Otholia,26 Samsari, Sohoria, Otholia,
27 E Jersia, ed Elia, e Zechri, figliuoli di Jeroham.27 Jersia, Elia et Zéchri furent fils de Jéroham.
28 Questi sono i primi padri, e capi di famiglie, che abitarono in Gerusalemme.28 Ce sont là les premiers pères (patriarches) et les chefs (princes) des familles qui s'établirent à Jérusalem.
29 In Gabaon poi abitarono AbiGabaon (la di cui moglie ebbe nome Maacha).29 Mais Abigabaon s'établit à Gabaon ; sa femme se nommait Maacha.
30 E il suo figliuol primogenito Abdon, e Sur, e Cis, e Baal, e Nadab,30 Son fils aîné fut Abdon, et les autres, Sur, Cis, Baal et Nadab,
31 Ed anche Gedor, e Ahio, e Zacher, e Macelloth:31 et aussi Gédor, Ahio, Zachar, et Macelloth.
32 E Macelloth generò Samaa: e questi abitarono co' loro fratelli in Gerusalemme dirimpetto agli altri loro fratelli.32 Et Macelloth engendra Samaa ; et tous ceux-là s'établirent à Jérusalem avec ceux de la même branche, en face de leurs frères.
33 Ner poi generò Cis, e Cis generò Saul. E Saul generò Gionatha, e Melchisua, e Abinadab, ed Esbaal.33 Or Ner engendra Cis, et Cis engendra Saül. Saül engendra Jonathas, Melchisua, Abinadab et Esbaal.
34 Figliuolo di Gionatha fu Meribbaal, e Meribbaal generò Micha.34 Le fils de Jonathan fut Méribbaal, et Méribbaal fut père de Micha.
35 Figliuoli di Micha: Phithon, e Melech, e Tharaa, e Ahaz:35 Fils de Micha : Phithon, Mélech, Tharaa et Ahaz.
36 E Ahaz generò Joada: e Joada generò Alamath, e Azmoth, e Zamri: e Zamri generò Mosa,36 Ahaz engendra Joada ; Joada engendra Alamath, Azmoth et Zamri ; Zamri engendra Mosa ;
37 E Mosa generò Banaa, di cui fu figliuolo Rapha, da cui nacque Elasa, il quale generò Asel.37 Mosa engendra Banaa, dont le fils fut Rapha, duquel est venu Elasa, qui engendra Asel.
38 E Asel ebbe sei figli, i nomi de' quali sono questi: Ezricam, Bocru, Ismael, Saria, Obdia, e Hanan: tutti questi figliuoli di Asel.38 Asel eut six fils, dont voici les noms : Ezricam, Bocru, Ismaël, Saria, Obdia et Hanan, tous fils d'Asel.
39 I figliuoli poi di Esec suo fratello, furono Ulam primogenito, Jehus secondogenito, Eliphaz terzo.39 Fils d'Esec, son frère : Ulam l'aîné, Jéhus le second, et Eliphaleth le troisième.
40 E i figliuoli di Ulam furono uomini fortissimi, e di gran valore, abili arcieri, che ebbero molti figliuoli, e nipoti (cioè) fino a cento, e cinquanta. Tutti questi son figliuoli di Beniamin.40 Les fils d'Ulam furent des hommes très robustes (vigoureux), et qui avaient une grande force pour tirer de l'arc (avec une grande force). Ils eurent un grand nombre de fils et de petits-fils, jusqu'à cent cinquante. Tous ceux-là sont fils de Benjamin.