A zsoltárok könyve 3
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Dávid zsoltára, amikor fia, Absalom elől menekült. | 1 De David. Quand il s’enfuit devant son fils Absalom. |
2 Uram, számosan szorongatnak engem, és sokan kelnek föl ellenem! | 2 Ô Seigneur, mes ennemis se sont multipliés, combien d’adversaires! |
3 Sokan mondják rám: »Nincsen segítsége Istenében!« | 3 Combien osent me dire: “Dieu ne te servira de rien!” |
4 Ám te, Uram, oltalmam vagy nekem, dicsőségem vagy, és fölemeled fejem. | 4 Mais toi, Seigneur, mon bouclier protecteur, ma gloire, tu me feras relever la tête. |
5 Hangos szómmal az Úrhoz kiáltottam, s szent hegyéről meghallgatott engem. | 5 3:8 Lève-toi, Seigneur, Sauve-moi, ô mon Dieu. |
6 Aludni tértem, s álomba merültem, és felébredtem, mert az Úr fölkarolt engem. | 6 3:5 Je crie, j’appelle le Seigneur, et lui, de sa montagne sainte, il m’entend. |
7 Nem félek ezernyi néptől, amely körös-körül rám tör. Kelj fel, Uram, szabadíts meg, Istenem! | 7 3:6 Je me suis couché et j’ai dormi, puis je me suis relevé: le Seigneur me tenait debout. |
8 Te arcul csaptad minden ellenségem, a bűnösök fogát összetörted. | 8 3:7 Je ne crains plus ces foules qui de toutes parts allaient tomber sur moi. 8b Car tu as frappé: mes ennemis l’ont eu dans la mâchoire; tu as brisé les dents des pécheurs. |
9 Az Úré a szabadítás, legyen áldásod népeden! | 9 C’est toi, Seigneur, qui sauves, ta bénédiction est sur ton peuple. |