Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 149


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAKING JAMES BIBLE
1 ALLELUJA! Énekeljetek az Úrnak új éneket, zengjen a szentek gyülekezetében dicsérete!1 Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
2 Örvendezzék Izrael az ő alkotójának, Sion fiai ujjongjanak királyuknak!2 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 Dicsőítsék nevét körtánccal, dobbal és lanttal zengjenek neki!3 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
4 Mert az Úr kedveli népét, diadalra juttatja az alázatosakat.4 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 Ujjongnak majd a szentek dicsőségben, és örvendeznek fekvőhelyükön.5 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 Szájukban Isten magasztalása lesz, és kétélű kard a kezükben,6 Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
7 hogy bosszút álljanak a nemzeteken megfenyítik a népeket,7 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
8 láncra verik királyaikat, vasbilincsbe nagyjaikat,8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 és végrehajtják rajtuk a megírt ítéletet: Dicsősége lesz ez minden szentjének! ALLELUJA!9 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.