A zsoltárok könyve 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 ALLELUJA! Dicsérjétek az Urat az egekből, dicsérjétek őt a magasságban! | 1 Alleluia. Praise the Lord from the heavens. Praise him on the heights. |
2 Dicsérjétek őt, angyalai mind, dicsérjétek őt, seregei mind! | 2 Praise him, all his Angels. Praise him, all his hosts. |
3 Dicsérjétek őt, nap és hold, dicsérjétek őt mind, ragyogó csillagok! | 3 Praise him, sun and moon. Praise him, all stars and light. |
4 Dicsérjétek őt egek egei, és minden vizek az ég felett | 4 Praise him, heavens of the heavens. And let all the waters that are above the heavens |
5 dicsérjék az Úr nevét! Mert ő parancsolt és azok létrejöttek, | 5 praise the name of the Lord. For he spoke, and they became. He commanded, and they were created. |
6 felállította őket mindörökre, s el nem múló törvényt szabott nekik. | 6 He has stationed them in eternity, and for age after age. He has established a precept, and it will not pass away. |
7 Dicsérjétek az Urat a földről, sárkányok és mélységes vizek mind! | 7 Praise the Lord from the earth: you dragons and all deep places, |
8 Tűz, jégeső, hó, fagy és szélvihar, amelyek parancsát teljesítik; | 8 fire, hail, snow, ice, windstorms, which do his word, |
9 Mindnyájan ti hegyek és halmok, gyümölcstermő fák és mind a cédrusok, | 9 mountains and all hills, fruitful trees and all cedars, |
10 vadállatok és minden állat, csúszómászók és szárnyasok, | 10 wild beasts and all cattle, serpents and feathered flying things, |
11 föld királyai és mind a népek, fejedelmek és mind, bírái a földnek, | 11 kings of the earth and all peoples, leaders and all judges of the earth, |
12 ifjak és szüzek, vének és gyermekek, | 12 young men and virgins. Let the older men with the younger men, praise the name of the Lord. |
13 dicsérjék az Úr nevét, mert csak az ő neve magasztos. Fönsége felülmúlja az eget és a földet, | 13 For his name alone is exalted. |
14 és hatalmat adott népének. Dicséret minden szentjének, Izrael fiainak, a népnek amely hozzá tartozik. ALLELUJA! | 14 Confession of him is beyond heaven and earth, and he has exalted the horn of his people. A hymn to all his holy ones, to the sons of Israel, to a people close to him. Alleluia. |