Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 14


font
JERUSALEMNEW AMERICAN BIBLE
1 Du maître de chant. De David. L'insensé a dit en son coeur: "Non, plus de Dieu! " Corrompues,abominables leurs actions; non, plus d'honnête homme.
1 For the leader. Of David. Fools say in their hearts, "There is no God." Their deeds are loathsome and corrupt; not one does what is right.
2 Des cieux Yahvé se penche vers les fils d'Adam, pour voir s'il en est un de sensé, un qui chercheDieu.
2 The LORD looks down from heaven upon the human race, To see if even one is wise, if even one seeks God.
3 Tous ils sont dévoyés, ensemble pervertis. Non, il n'est plus d'honnête homme, non, plus un seul.
3 All have gone astray; all alike are perverse. Not one does what is right, not even one.
4 Ne savent-ils, tous les malfaisants? Ils mangent mon peuple, voilà le pain qu'ils mangent, ilsn'invoquent pas Yahvé.
4 Will these evildoers never learn? They devour my people as they devour bread; they do not call upon the LORD.
5 Là, ils seront frappés d'effroi sans cause d'effroi, car Dieu est pour la race du juste:
5 They have good reason, then, to fear; God is with the company of the just.
6 vous bafouez la révolte du pauvre, mais Yahvé est son abri.
6 They would crush the hopes of the poor, but the poor have the LORD as their refuge.
7 Qui donnera de Sion le salut d'Israël? Lorsque Yahvé ramènera son peuple, allégresse à Jacob etjoie pour Israël!
7 Oh, that from Zion might come the deliverance of Israel, That Jacob may rejoice, and Israel be glad when the LORD restores his people!