ΣΟΦΙΑ ΣΕΙΡΑΧ - Siracide - Sirach 25
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
GREEK BIBLE | VULGATA |
---|---|
1 εν τρισιν ωραισθην και ανεστην ωραια εναντι κυριου και ανθρωπων ομονοια αδελφων και φιλια των πλησιον και γυνη και ανηρ εαυτοις συμπεριφερομενοι | 1 In tribus placitum est spiritui meo, quæ sunt probata coram Deo et hominibus : |
2 τρια δε ειδη εμισησεν η ψυχη μου και προσωχθισα σφοδρα τη ζωη αυτων πτωχον υπερηφανον και πλουσιον ψευστην γεροντα μοιχον ελαττουμενον συνεσει | 2 concordia fratrum, et amor proximorum, et vir et mulier bene sibi consentientes. |
3 εν νεοτητι ου συναγειοχας και πως αν ευροις εν τω γηρα σου | 3 Tres species odivit anima mea, et aggravor valde animæ illorum : |
4 ως ωραιον πολιαις κρισις και πρεσβυτεροις επιγνωναι βουλην | 4 pauperem superbum, divitem mendacem, senem fatuum et insensatum. |
5 ως ωραια γεροντων σοφια και δεδοξασμενοις διανοημα και βουλη | 5 Quæ in juventute tua non congregasti, quomodo in senectute tua invenies ? |
6 στεφανος γεροντων πολυπειρια και το καυχημα αυτων φοβος κυριου | 6 Quam speciosum canitiei judicium, et presbyteris cognoscere consilium ! |
7 εννεα υπονοηματα εμακαρισα εν καρδια και το δεκατον ερω επι γλωσσης ανθρωπος ευφραινομενος επι τεκνοις ζων και βλεπων επι πτωσει εχθρων | 7 Quam speciosa veteranis sapientia, et gloriosus intellectus et consilium ! |
8 μακαριος ο συνοικων γυναικι συνετη και ος εν γλωσση ουκ ωλισθησεν και ος ουκ εδουλευσεν αναξιω εαυτου | 8 Corona senum multa peritia, et gloria illorum timor Dei. |
9 μακαριος ος ευρεν φρονησιν και ο διηγουμενος εις ωτα ακουοντων | 9 Novem insuspicabilia cordis magnificavi : et decimum dicam in lingua hominibus : |
10 ως μεγας ο ευρων σοφιαν αλλ' ουκ εστιν υπερ τον φοβουμενον τον κυριον | 10 homo qui jucundatur in filiis, vivens et videns subversionem inimicorum suorum. |
11 φοβος κυριου υπερ παν υπερεβαλεν ο κρατων αυτου τινι ομοιωθησεται | 11 Beatus qui habitat cum muliere sensata, et qui lingua sua non est lapsus, et qui non servivit indignis se. |
12 - | 12 Beatus qui invenit amicum verum, et qui enarrat justitiam auri audienti. |
13 πασαν πληγην και μη πληγην καρδιας και πασαν πονηριαν και μη πονηριαν γυναικος | 13 Quam magnus qui invenit sapientiam et scientiam ! sed non est super timentem Dominum. |
14 πασαν επαγωγην και μη επαγωγην μισουντων και πασαν εκδικησιν και μη εκδικησιν εχθρων | 14 Timor Dei super omnia se superposuit. |
15 ουκ εστιν κεφαλη υπερ κεφαλην οφεως και ουκ εστιν θυμος υπερ θυμον εχθρου | 15 Beatus homo cui donatum est habere timorem Dei : qui tenet illum, cui assimilabitur ? |
16 συνοικησαι λεοντι και δρακοντι ευδοκησω η συνοικησαι μετα γυναικος πονηρας | 16 Timor Dei initium dilectionis ejus : fidei autem initium agglutinandum est ei. |
17 πονηρια γυναικος αλλοιοι την ορασιν αυτης και σκοτοι το προσωπον αυτης ως αρκος | 17 Omnis plaga tristitia cordis est, et omnis malitia nequitia mulieris. |
18 ανα μεσον των πλησιον αυτου αναπεσειται ο ανηρ αυτης και ακουσιως ανεστεναξεν πικρα | 18 Et omnem plagam, et non plagam videbit cordis : |
19 μικρα πασα κακια προς κακιαν γυναικος κληρος αμαρτωλου επιπεσοι αυτη | 19 et omnem nequitiam, et non nequitiam mulieris : |
20 αναβασις αμμωδης εν ποσιν πρεσβυτερου ουτως γυνη γλωσσωδης ανδρι ησυχω | 20 et omnem obductum, et non obductum odientium : |
21 μη προσπεσης επι καλλος γυναικος και γυναικα μη επιποθησης | 21 et omnem vindictam, et non vindictam inimicorum. |
22 οργη και αναιδεια και αισχυνη μεγαλη γυνη εαν επιχορηγη τω ανδρι αυτης | 22 Non est caput nequius super caput colubri, |
23 καρδια ταπεινη και προσωπον σκυθρωπον και πληγη καρδιας γυνη πονηρα χειρες παρειμεναι και γονατα παραλελυμενα ητις ου μακαριει τον ανδρα αυτης | 23 et non est ira super iram mulieris. Commorari leoni et draconi placebit, quam habitare cum muliere nequam. |
24 απο γυναικος αρχη αμαρτιας και δι' αυτην αποθνησκομεν παντες | 24 Nequitia mulieris immutat faciem ejus : et obcæcat vultum suum tamquam ursus, et quasi saccum ostendit. In medio proximorum ejus |
25 μη δως υδατι διεξοδον μηδε γυναικι πονηρα παρρησιαν | 25 ingemuit vir ejus, et audiens suspiravit modicum. |
26 ει μη πορευεται κατα χειρας σου απο των σαρκων σου αποτεμε αυτην | 26 Brevis omnis malitia super malitiam mulieris : sors peccatorum cadat super illam. |
27 Sicut ascensus arenosus in pedibus veterani, sic mulier linguata homini quieto. | |
28 Ne respicias in mulieris speciem, et non concupiscas mulierem in specie. | |
29 Mulieris ira, et irreverentia, et confusio magna. | |
30 Mulier si primatum habeat, contraria est viro suo. | |
31 Cor humile, et facies tristis, et plaga cordis, mulier nequam. | |
32 Manus debiles et genua dissoluta, mulier quæ non beatificat virum suum. | |
33 A muliere initium factum est peccati, et per illam omnes morimur. | |
34 Non des aquæ tuæ exitum, nec modicum : nec mulieri nequam veniam prodeundi. | |
35 Si non ambulaverit ad manum tuam, confundet te in conspectu inimicorum. | |
36 A carnibus tuis abscinde illam, ne semper te abutatur. |