Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

1 Timothy 5


font
DOUAI-RHEIMSSMITH VAN DYKE
1 An ancient man rebuke not, but entreat him as a father: young men, as brethren:1 لا تزجر شيخا بل عظه كأب والاحداث كاخوة
2 Old women, as mothers: young women, as sisters, in all chastity.2 والعجائز كامّهات والحدثات كاخوات بكل طهارة
3 Honour widows, that are widows indeed.3 اكرم الارامل اللواتي هنّ بالحقيقة ارامل.
4 But if any widow have children, or grandchildren, let her learn first to govern her own house, and to make a return of duty to her parents: for this is acceptable before God.4 ولكن ان كانت ارملة لها اولاد او حفدة فليتعلّموا اولا ان يوقّروا اهل بيتهم ويوفوا والديهم المكافاة. لان هذا صالح ومقبول امام الله.
5 But she that is a widow indeed, and desolate, let her trust in God, and continue in supplications and prayers night and day.5 ولكن التي هي بالحقيقة ارملة ووحيدة فقد ألقت رجاءها على الله وهي تواظب الطلبات والصلوات ليلا ونهارا.
6 For she that liveth in pleasures, is dead while she is living.6 واما المتنعمة فقد ماتت وهي حية.
7 And this give in charge, that they may be blameless.7 فأوص بهذا لكي يكنّ بلا لوم.
8 But if any man have not care of his own, and especially of those of his house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.8 وان كان احد لا يعتني بخاصته ولا سيما اهل بيته فقد انكر الايمان وهو شر من غير المؤمن.
9 Let a widow be chosen of no less than threescore years of age, who hath been the wife of one husband.9 لتكتتب ارملة ان لم يكن عمرها اقل من ستين سنة امرأة رجل واحد
10 Having testimony for her good works, if she have brought up children, if she have received to harbour, if she have washed the saints' feet, if she have ministered to them that suffer tribulation, if she have diligently followed every good work.10 مشهودا لها في اعمال صالحة ان تكن قد ربّت الاولاد اضافت الغرباء غسلت ارجل القديسين ساعدت المتضايقين اتبعت كل عمل صالح.
11 But the younger widows avoid. For when they have grown wanton in Christ, they will marry:11 اما الارامل الحدثات فارفضهنّ لانهنّ متى بطرن على المسيح يردن ان يتزوجن.
12 Having damnation, because they have made void their first faith.12 ولهنّ دينونة لانهنّ رفضنّ الايمان الاول.
13 And withal being idle they learn to go about from house to house: and are not only idle, but tattlers also, and busybodies, speaking things which they ought not.13 ومع ذلك ايضا يتعلمن ان يكنّ بطالات يطفن في البيوت ولسن بطالات فقط بل مهذارات ايضا وفضوليات يتكلمن بما لا يجب.
14 I will therefore that the younger should marry, bear children, be mistresses of families, give no occasion to the adversary to speak evil.14 فاريد ان الحدثات يتزوجن ويلدن الاولاد ويدبّرن البيوت ولا يعطين علة للمقاوم من اجل الشتم.
15 For some are already turned aside after Satan.15 فان بعضهنّ قد انحرفن وراء الشيطان.
16 If any of the faithful have widows, let him minister to them, and let not the church be charged: that there may be sufficient for them that are widows indeed.16 ان كان لمؤمن او مؤمنة ارامل فليساعدهنّ ولا يثقّل على الكنيسة لكي تساعد هي اللواتي هنّ بالحقيقة ارامل
17 Let the priests that rule well, be esteemed worthy of double honour: especially they who labour in the word and doctrine:17 اما الشيوخ المدبرون حسنا فليحسبوا اهلا لكرامة مضاعفة ولا سيما الذين يتعبون في الكلمة والتعليم.
18 For the scripture saith: Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn: and, The labourer is worthy of his reward.18 لان الكتاب يقول لا تكمّ ثورا دارسا. والفاعل مستحق اجرته
19 Against a priest receive not an accusation, but under two or three witnesses.19 لا تقبل شكاية على شيخ الا على شاهدين او ثلاثة شهود.
20 Them that sin reprove before all: that the rest also may have fear.20 الذين يخطئون وبّخهم امام الجميع لكي يكون عند الباقين خوف.
21 I charge thee before God, and Christ Jesus, and the elect angels, that thou observe these things without prejudice, doing nothing by declining to either side.21 اناشدك امام الله والرب يسوع المسيح والملائكة المختارين ان تحفظ هذا بدون غرض ولا تعمل شيئا بمحاباة.
22 Impose not hands lightly upon any man, neither be partaker of other men's sins. Keep thyself chaste.22 لا تضع يدا على احد بالعجلة ولا تشترك في خطايا الآخرين. احفظ نفسك طاهرا
23 Do not still drink water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thy frequent infirmities.23 لا تكن في ما بعد شراب ماء بل استعمل خمرا قليلا من اجل معدتك واسقامك الكثيرة
24 Some men's sins are manifest, going before to judgment: and some men they follow after.24 خطايا بعض الناس واضحة تتقدم الى القضاء. واما البعض فتتبعهم.
25 In like manner also good deeds are manifest: and they that are otherwise, cannot be hid.25 كذلك ايضا الاعمال الصالحة واضحة والتي هي خلاف ذلك لا يمكن ان تخفى