Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Luke 17


font
DOUAI-RHEIMSCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 And he said to his disciples: It is impossible that scandals should not come: but woe to him through whom they come.1 And he said to his disciples: “It is impossible for scandals not to occur. But woe to him through whom they come!
2 It were better for him, that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should scandalize one of these little ones.2 It would be better for him if a millstone were placed around his neck and he were thrown into the sea, than to lead astray one of these little ones.
3 Take heed to yourselves. If thy brother sin against thee, reprove him: and if he do penance, forgive him.3 Be attentive to yourselves. If your brother has sinned against you, correct him. And if he has repented, forgive him.
4 And if he sin against thee seven times in a day, and seven times in a day be converted unto thee, saying, I repent; forgive him.4 And if he has sinned against you seven times a day, and seven times a day has turned back to you, saying, ‘I am sorry,’ then forgive him.”
5 And the apostles said to the Lord: Increase our faith.5 And the Apostles said to the Lord, “Increase our faith.”
6 And the Lord said: If you had faith like to a grain of mustard seed, you might say to this mulberry tree, Be thou rooted up, and be thou transplanted into the sea: and it would obey you.6 But the Lord said: “If you have faith like a grain of mustard seed, you may say to this mulberry tree, ‘Be uprooted, and be transplanted into the sea.’ And it would obey you.
7 But which of you having a servant ploughing, or feeding cattle, will say to him, when he is come from the field: Immediately go, sit down to meat:7 But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, would say to him, as he was returning from the field, ‘Come in immediately; sit down to eat,’
8 And will not rather say to him: Make ready my supper, and gird thyself, and serve me, whilst I eat and drink, and afterwards thou shalt eat and drink?8 and would not say to him: ‘Prepare my dinner; gird yourself and minister to me, while I eat and drink; and after these things, you shall eat and drink?’
9 Doth he thank that servant, for doing the things which he commanded him?9 Would he be grateful to that servant, for doing what he commanded him to do?
10 I think not. So you also, when you shall have done all these things that are commanded you, say: We are unprofitable servants; we have done that which we ought to do.10 I think not. So too, when you have done all these things that have been taught to you, you should say: ‘We are useless servants. We have done what we should have done.’ ”
11 And it came to pass, as he was going to Jerusalem, he passed through the midst of Samaria and Galilee.11 And it happened that, while he was traveling to Jerusalem, he passed through the midst of Samaria and Galilee.
12 And as he entered into a certain town, there met him ten men that were lepers, who stood afar off;12 And as he was entering a certain town, ten leprous men met him, and they stood at a distance.
13 And lifted up their voice, saying: Jesus, master, have mercy on us.13 And they lifted up their voice, saying, “Jesus, Teacher, take pity on us.”
14 Whom when he saw, he said: Go, shew yourselves to the priests. And it came to pass, as they went, they were made clean.14 And when he saw them, he said, “Go, show yourselves to the priests.” And it happened that, as they were going, they were cleansed.
15 And one of them, when he saw that he was made clean, went back, with a loud voice glorifying God.15 And one of them, when he saw that he was cleansed, returned, magnifying God with a loud voice.
16 And he fell on his face before his feet, giving thanks: and this was a Samaritan.16 And he fell face down before his feet, giving thanks. And this one was a Samaritan.
17 And Jesus answering, said, Were not ten made clean? and where are the nine?17 And in response, Jesus said: “Were not ten made clean? And so where are the nine?
18 There is no one found to return and give glory to God, but this stranger.18 Was no one found who would return and give glory to God, except this foreigner?”
19 And he said to him: Arise, go thy way; for thy faith hath made thee whole.19 And he said to him: “Rise up, go forth. For your faith has saved you.”
20 And being asked by the Pharisees, when the kingdom of God should come? he answered them, and said: The kingdom of God cometh not with observation:20 Then he was questioned by the Pharisees: “When does the kingdom of God arrive?” And in response, he said to them: “The kingdom of God arrives unobserved.
21 Neither shall they say: Behold here, or behold there. For lo, the kingdom of God is within you.21 And so, they will not say, ‘Behold, it is here,’ or ‘Behold, it is there.’ For behold, the kingdom of God is within you.”
22 And he said to his disciples: The days will come, when you shall desire to see one day of the Son of man; and you shall not see it.22 And he said to his disciples: “The time will come when you will desire to see one day of the Son of man, and you will not see it.
23 And they will say to you: See here, and see there. Go ye not after, nor follow them:23 And they will say to you, ‘Behold, he is here,’ and ‘Behold, he is there.’ Do not choose to go out, and do not follow them.
24 For as the lightening that lighteneth from under heaven, shineth unto the parts that are under heaven, so shall the Son of man be in his day.24 For just as lightning flashes from under heaven and shines to whatever is under heaven, so also will the Son of man be in his day.
25 But first he must suffer many things, and be rejected by this generation.25 But first he must suffer many things and be rejected by this generation.
26 And as it came to pass in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.26 And just as it happened in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of man.
27 They did eat and drink, they married wives, and were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark: and the flood came and destroyed them all.27 They were eating and drinking; they were taking wives and being given in marriage, even until the day that Noah entered the ark. And the flood came and destroyed them all.
28 Likewise as it came to pass, in the days of Lot: they did eat and drink, they bought and sold, they planted and built.28 It shall be similar to what happened in the days of Lot. They were eating and drinking; they were buying and selling; they were planting and building.
29 And in the day that Lot went out of Sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all.29 Then, on the day that Lot departed from Sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and it destroyed them all.
30 Even thus shall it be in the day when the Son of man shall be revealed.30 According to these things, so shall it be in the day when the Son of man will be revealed.
31 In that hour, he that shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and he that shall be in the field, in like manner, let him not return back.31 In that hour, whoever will be on the rooftop, with his goods in the house, let him not descend to take them. And whoever will be in the field, similarly, let him not turn back.
32 Remember Lot's wife.32 Remember Lot’s wife.
33 Whosoever shall seek to save his life, shall lose it: and whosoever shall lose it, shall preserve it.33 Whoever has sought to save his life, will lose it; and whoever has lost it, will bring it back to life.
34 I say to you: in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.34 I say to you, in that night, there will be two in one bed. One will be taken up, and the other will be left behind.
35 Two women shall be grinding together: the one shall be taken, and the other shall be left: two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other shall be keft.35 Two will be at the grindstone together. One will be taken up, and the other will be left behind. Two will be in the field. One will be taken up, and the other will be left behind.”
36 They answering, say to him: Where, Lord?36 Responding, they said to him, “Where, Lord?”
37 Who said to them: Wheresoever the body shall be, thither will the eagles also be gathered together.37 And he said to them, “Wherever the body will be, in that place also, the eagles shall be gathered together.”