SCRUTATIO

Martedi, 24 febbraio 2026 - San Policarpo ( Letture di oggi)

Psalms 48


font
DOUAI-RHEIMSБиблия Синодальный перевод
1 A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week.1 (47-1) ^^Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.^^ (47-2) Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
2 Great is the Lord, and exceedingly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.2 (47-3) Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне [ее] город великого Царя.
3 With the joy of the whole earth is mount Sion founded, on the sides of the north, the city of the great king.3 (47-4) Бог в жилищах его ведом, как заступник:
4 In her houses shall God be known, when he shall protect her.4 (47-5) ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
5 For behold the kings of the earth assembled themselves: they gathered together.5 (47-6) увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
6 So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:6 (47-7) страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
7 trembling took hold of them. There were pains as of a woman in labour.7 (47-8) восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
8 With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.8 (47-9) Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.
9 As we have heard, so have we seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God hath founded it for ever.9 (47-10) Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
10 We have received thy mercy, O God, in the midst of thy temple.10 (47-11) Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.
11 According to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice.11 (47-12) Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, [Господи].
12 Let mount Sion rejoice, and the daughters of Juda be glad; because of thy judgments, O Lord.12 (47-13) Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;
13 Surround Sion, and encompass her: tell ye in her towers.13 (47-14) обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,
14 Set your hearts on her strength; and distribute her houses, that ye may relate it in another generation.14 (47-15) ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.
15 For this is God, our God unto eternity, and for ever and ever: he shall rule us for evermore.