SCRUTATIO

Sabato, 11 luglio 2026 - San Benedetto ( Letture di oggi)

Numeri 2


font
DIODATIBiblia Matos Soares
1 POI il Signore parlò a Mosè e ad Aaronne, dicendo:1 O Senhor falou a Moisés e a Aarão dizendo:
2 Accampinsi i figliuoli d’Israele, ciascuno presso alla sua bandiera, distinti per le insegne delle lor famiglie paterne; accampinsi dirincontro al Tabernacolo della convenenza d’ogn’intorno2 Os filhos de Israel acamparão em volta do tabernáculo da aliança cada um segundo as suas turmas, as suas insígnias, os seus estandartes, as casas da sua parentela.
3 E quelli che si accamperanno dalla parte anteriore, verso il Levante, sieno que’ della bandiera del campo di Giuda distinti per le loro schiere; e sia il lor capo Naasson, figliuolo di Amminadab.3 Judá assentará as suas tendas ao oriente, segundo as turmas do seu exército; Naasson, filho de Aminadab, será o príncipe dos seus filhos.
4 La cui schiera, e gli annoverati, son settantaquattromila seicento.4 O número total de combatentes da sua linhagem é de setenta e quatro mil e seiscentos.
5 E quelli che si accamperanno presso a lui, sieno la tribù d’Issacar e sia capo de’ figliuoli d’Issacar Natanael, figliuolo di Suar.5 Junto dele acamparam os da tribo de Issacar, cujo príncipe foi Natanael, filho de Suar.
6 La cui schiera, e gli annoverati, son cinquantaquattromila quattrocento.6 O número total dos seus combatentes é de cinquenta e quatro mil e quatrocentos.
7 E la tribù di Zabulon; e sia capo de’ figliuoli di Zabulon Eliab, figliuolo di Helon.7 Na tribo de Zabulon o príncipe foi Eliab, filho de Elon.
8 La cui schiera, e gli annoverati, son cinquantasettemila quattrocento.8 Todo o corpo de combatentes desta tribo é de cinquenta e sete mil e quatrocentos.
9 Tutti gli annoverati del campo in Giuda son centottantaseimila quattrocento, distinti per le loro schiere. Questi si moveranno i primi.9 Todos os que foram contados no acampamento de Judá, foram cento e oitenta e seis mil e quatrocentos; serão os primeiros a pôr-se em marcha segundo as suas turmas.
10 Sia la bandiera del campo di Ruben, distinta per le sue schiere, verso il Mezzodì; e sia capo de’ figliuoli di Ruben Elisur, figliuolo di Sedeur.10 No acampamento dos filhos de Ruben para a parte do meio-dia será príncipe Elisur, filho de Sedeur;
11 La cui schiera, e gli annoverati, son quarantaseimila cinquecento.11 todo o corpo dos seus combatentes, que foram contados, era de quarenta e seis mil e quinhentos.
12 E quelli che si accamperanno presso a lui sieno la tribù di Simeone; e sia capo de’ figliuoli di Simeone Selumiel, figliuolo di Surisaddai.12 Junto a ele acamparam os da tribo de Simeão, cujo príncipe foi Salamiel, filho de Surisadai.
13 La cui schiera, e gli annoverati, son cinquantanovemila trecento.13 Todo o corpo dos seus combatentes, que feriam contados, era de cinquenta e nove mil e trezentos.
14 E la tribù di Gad; e sia capo de’ figliuoli di Gad Eliasaf, figliuolo di Reuel.14 Na tribo de Gad foi príncipe Eliasaph, filho de Duel.
15 La cui schiera, e gli annoverati, son quarantacinquemila seicencinquanta.15 Todo o corpo dos seus combatentes, que foram contados, era de quarenta e cinco mil seiscentos e cinquenta.
16 Tutti gli annoverati del campo di Ruben son cencinquantunmila quattrocencinquanta, distinti per le loro schiere. Questi movansi i secondi.16 Todos os que foram contados no acampamento de Ruben, foram cento e cinquenta e um mil e quatrocentos e cinquenta, segundo as suas turmas; estes serão os segundos a pôr-se em marcha.
17 Poi movasi il Tabernacolo della convenenza, essendo l’oste de’ Leviti nel mezzo degli altri campi; come sono accampati, così movansi, ciascuno nel suo ordine, secondo le lor bandiere.17 (Em seguida irá) o tabernáculo da reunião (que) será levado por cuidado dos Levitas, e por suas turmas; pela ordem que for armado, assim será desarmado. Cada um marchará no seu lugar e na sua ordem.
18 Sia la bandiera del campo di Efraim, distinta per le sue schiere, verso il Ponente; e sia capo de’ figliuoli di Efraim Elisama, figliuolo di Ammiud.18 Para a parte do ocidente estará o acampamento dos filhos de Efraim, cujo príncipe foi Elisama filho de Amiud.
19 La cui schiera, e gli annoverati, son quarantamila cinquecento.19 Todo o corpo dos seus combatentes, que foram contados, era de quarenta mil e quinhentos.
20 E presso a lui si accampi la tribù di Manasse; e sia capo de’ figliuoli di Manasse Gamliel, figliuolo di Pedasur.20 A seu lado acampará a tribo dos filhos de Manasses cujo príncipe, foi Gamaliel, filho de Fadussur.
21 La cui schiera, e gli annoverati, son trentaduemila dugento.21 Todo o corpo dos seus combatentes, que foram contados, era de trinta e dois mil e duzentos.
22 E la tribù di Beniamino; e sia capo de’ figliuoli di Beniamino Abidan, figliuolo di Ghidoni.22 Na tribo dos filhos de Benjamim foi príncipe Abidan, filho de Gedeão.
23 La cui schiera, e gli annoverati, son trentacinquemila quattrocento.23 Todo o corpo dos seus combatentes, que foram contados, era de trinta e cinco mil e quatrocentos.
24 Tutti gli annoverati del campo di Efraim son centottomila cento, distinti per le loro schiere. Questi movansi i terzi.24 Todos os que foram contados no acampamento de Efraim somavam cento e oito mil e cem segundo as suas turmas. Estes partirão em terceiro lugar.
25 Sia la bandiera del campo di Dan, distinta per le sue schiere, verso il Settentrione; e sia capo de’ figliuoli di Dan Ahiezer, figliuolo di Ammisaddai.25 Para a parte do setentrião acamparam os filhos de Dan cujo príncipe foi Aiezer, filho de Amisadai.
26 La cui schiera, e gli annoverati, son sessantaduemila settecento.26 Todo o corpo dos seus combatentes, que foram contados, era de sessenta e dois mil e setecentos.
27 E quelli che si accamperanno presso a lui sieno la tribù di Aser, e sia capo de’ figliuoli di Aser Paghiel, figliuolo di Ocran.27 Junto a ele acamparam os da tribo de Aser, cujo príncipe foi Fegiel, filho de Ocran.
28 La cui schiera, e gli annoverati, son quarantunmila cinquecento.28 Toldo o corpo dos seus combatentes que foram contados, era de quarenta e um mil e quinhentos.
29 E la tribù di Neftali; e sia capo de’ figliuoli di Neftali Ahira, figliuolo di Enan.29 Da tribo dos filhos de Neftali foi príncipe Aira, filho de Enan.
30 La cui schiera, e gli annoverati, son cinquantatremila quattrocento.30 Todo o corpo dos seus combatentes era de cinquenta e três mil e quatrocentos.
31 Tutti gli annoverati del campo di Dan, son cencinquantasettemila seicento. Questi si movano gli ultimi, distinti per le lor bandiere.31 Todos os que foram contados no acampamento de Dan foram cento e cinqüenta e sete mil e setecentos; estes serão os últimos a partir.
32 Questi sono gli annoverati d’infra i figliuoli d’Israele, per le lor famiglie paterne. Tutti gli annoverati de’ campi, per le loro schiere, furono seicentotremila cinquecencinquanta.32 O numero dos filhos de Israel, divididos segundo as casas patriarcais e as turmas do exército, é de seiscentos e três mil e quinhentos e cinquenta.
33 Ma i Leviti non furono annoverati per mezzo i figliuoli d’Israele; secondo che il Signore avea comandato a Mosè.33 Os Levitas, porém, não foram contados entre os filhos de Israel, porque assim tinha ordenado o Senhor a Moisés.
34 E i figliuoli d’Israele fecero interamente come il Signore avea comandato a Mosè; così si accampavano distinti per le lor bandiere, e così si movevano, ciascuno secondo la sua nazione, e secondo la sua famiglia paterna34 Os filhos de Israel fizeram tudo segundo o que o Senhor tinha mandado. Acamparam segundo as suas turmas, e marcharam segundo as famílias e casas de seus pais.