Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 103


font
DIODATIKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Salmo di Davide. BENEDICI, anima mia, il Signore; E tutte le mie interiora benedite il Nome suo santo.1 Dávidtól. Áldjad, lelkem, az Urat, s egész bensőm az ő szent nevét.
2 Benedici, anima mia, il Signore, E non dimenticare alcuno dei suoi beneficii.2 Áldjad, lelkem, az Urat, és ne feledd el jótéteményeit.
3 Egli è quel che ti perdona tutte le tue iniquità; Che sana tutte le tue infermità;3 Ő megbocsátja minden gonoszságodat, ő meggyógyítja minden betegségedet;
4 Che riscuote dalla fossa la tua vita; Che ti corona di benignità e di compassioni;4 Ő megóvja életed a pusztulástól, ő irgalommal és kegyelemmel koronáz meg téged.
5 Che sazia di beni la tua bocca; Che ti fa ringiovanire come l’aquila5 Ő kielégíti javaival kívánságodat: mint a sasé, visszatér ifjúságod.
6 Il Signore fa giustizia E ragione a tutti quelli che sono oppressati.6 Igaz dolgokat cselekszik az Úr, és igazságot szolgáltat minden elnyomottnak.
7 Egli ha fatte assapere a Mosè le sue vie, Ed a’ figliuoli d’Israele le sue opere.7 Megismertette Mózessel útjait, Izrael fiaival cselekedeteit.
8 Il Signore è pietoso e clemente; Lento all’ira, e di gran benignità.8 Irgalmas és könyörületes az Úr, hosszan tűrő és nagyirgalmú.
9 Egli non contende in eterno; E non serba l’ira in perpetuo.9 Nem tartja meg haragját mindvégig, és nem fenyeget örökké.
10 Egli non ci ha fatto secondo i nostri peccati; E non ci ha reso la retribuzione secondo le nostre iniquità.10 Nem bűneink szerint bánt velünk, és nem fizetett meg nekünk gonoszságainkért.
11 Perciocchè, quanto sono alti i cieli sopra la terra, Tanto è grande la sua benignità inverso quelli che lo temono.11 Mert amilyen magasan van az ég a föld fölött, olyan nagy az ő irgalma azok számára, akik őt félik.
12 Quant’è lontano il Levante dal Ponente, Tanto ha egli allontanati da noi i nostri misfatti.12 Amilyen messze van kelet a nyugattól, olyan messzire veti tőlünk gonoszságainkat.
13 Come un padre è pietoso inverso i figliuoli, Così è il Signore pietoso inverso quelli che lo temono.13 Mint ahogy az atya könyörül fiain, úgy könyörül az Úr azokon, akik őt félik.
14 Perciocchè egli conosce la nostra natura; Egli si ricorda che noi siamo polvere.14 Mert ő ismeri létrejöttünket, és megemlékezik arról, hogy porból vagyunk.
15 I giorni dell’uomo son come l’erba; Egli fiorisce come il fiore del campo.15 Olyan az ember élete, mint a fűé: kivirul, mint a mező virága,
16 Il quale, se un vento gli passa sopra, non è più; E il suo luogo non lo riconosce più.16 de ráfúj a szél, és nincs többé, s a helyét sem ismerik.
17 Ma la benignità del Signore è di secolo in secolo Sopra quelli che lo temono; E la sua giustizia sopra i figliuoli de’ figliuoli,17 De az Úr kegyelme öröktől fogva és örökké kíséri azokat, akik őt félik, s igazsága azok unokáit,
18 Di quelli che osservano il suo patto, E che si ricordano de’ suoi comandamenti, per metterli in opera18 akik megtartják szövetségét, és gondosan teljesítik parancsolatait.
19 Il Signore ha stabilito il suo trono ne’ cieli; E il suo regno signoreggia per tutto.19 Az Úr az égben állította fel trónusát, és királysága mindenen uralkodik.
20 Benedite il Signore, voi suoi Angeli, Possenti di forza, che fate ciò ch’egli dice, Ubbidendo alla voce della sua parola.20 Áldjátok az Urat, angyalai mind, ti hatalmas erejűek, akik teljesítitek szavát, mihelyt parancsának hangját meghalljátok.
21 Benedite il Signore, voi tutti gli eserciti suoi; Voi suoi ministri, che fate ciò che gli piace.21 Áldjátok az Urat, seregei mind, szolgái, akik akaratát megteszitek.
22 Benedite il Signore, voi tutte l’opere sue, In tutti i luoghi della sua signoria. Anima mia, benedici il Signore22 Áldjátok az Urat, művei mind, mindenütt, ahol uralkodik. Áldjad lelkem az Urat!