1 No hagas el mal, y el mal no se apoderará de ti; | 1 Non fare il male, e il male non verrà sopra di te. |
2 apártate de la injusticia, y ella se apartará de ti. | 2 Partiti dall'uom perverso, e sarai lungi dal male. |
3 No siembres, hijo mío, en los surcos de la injusticia, no sea que coseches siete veces más. | 3 Figliuolo, non seminare cattiva semenza ne' solchi dell'ingiustizia, e non avrai da mieterne il settuplo. |
4 No pidas al Señor un puesto importante ni al rey un sitial de honor. | 4 Non chiedere al Signore di esser condottiere di altri, né al re un posto di onore. |
5 No quieras pasar por justo delante del Señor ni te hagas el sabio delante del rey. | 5 Non ti spacciare per giusto dinanzi a Dio; perocché egli è conoscitore de' cuori, e non allettare di comparire sapiente dinanzi al re. |
6 No aspires al cargo de juez, no sea que no puedas extirpar las injusticias o te dejes intimidar por un poderoso, y así pongas en peligro tu rectitud. | 6 Non cercare di essere fatto pudice; se non hai petto da farti largo a traverso dell'iniquità: affinchè non avvenga, che tu temendo la faccia di un potente, abbi da esporre alle cadute la tua equità. |
7 No ofendas a la asamblea de la ciudad ni te degrades delante de la multitud. | 7 Guardati dall'offendere la moltitudine della città; e non ti gettare in mezzo al popolo. |
8 No incurras dos veces en pecado, porque ni uno solo quedará impune. | 8 Non congiungere peccato con peccato: perocché nemmen per un solo non sarai esente da pena. |
9 No digas: «El Señor apreciará la multitud de mis dones; cuando los presente al Dios Altísimo, él los aceptará». | 9 Guardati dall'aver un cuor pusillanime: |
10 No dejes de orar confiadamente ni te olvides de dar limosna. | 10 Non trascurar l'orazione, e il far limosina. |
11 No te burles del hombre que está amargado, porque hay Alguien que humilla y también exalta. | 11 Non dire: Iddio avrà riguardo a' molti miei doni, e quand'io offerirò i miei doni all'Altissimo, ei gli accetterà. |
12 No urdas mentiras contra tu hermano ni lo hagas tampoco contra un amigo. | 12 Non ti burlare di un uomo, che ha il cuore afflitto; perocché quegli, che umilia, ed esalta, egli è Dio, che tutto vede. |
13 No digas nunca una mentira, porque esa costumbre no conduce a nada bueno. | 13 Non inventar menzogne contro del tuo fratello; e noi fare similmente contro l'amico. |
14 No hables demasiado en la asamblea de los ancianos ni repitas las palabras en tu oración. | 14 Guardati dal proferire alcuna menzogna; perché l'avvezzarsi a ciò non è cosa buona. |
15 No detestes los trabajos penosos ni el trabajo del campo, creado por el Altísimo. | 15 Non essere verboso nella adunanza de' seniori; e non ripeter parola nella tua orazione. |
16 No te agregues a la multitud de los pecadores: recuerda que la ira del Señor no tardará. | 16 Non odiare le opere di fatica, né l'agricoltura istituita dall'Altissimo. |
17 Sé profundamente humilde, porque fuego y gusanos son el castigo del impío. | 17 Non ti associare alla turba degli indisciplinati. |
18 No cambies a un amigo por dinero ni a un verdadero hermano por el oro de Ofir. | 18 Ricorditi dell'ira, la quale non sarà lenta. |
19 No te apartes de una mujer sabia y buena, porque su encanto vale más que el oro. | 19 Umilia grandemente il tuo spirito: perocché il fuoco, e il verme puniranno la carne dell'empio. |
20 No maltrates al servidor que trabaja fielmente ni al jornalero que se da por entero. | 20 Non venir in rottura coll'amico, che tarda a renderti del denaro; e non disprezzare un fratello carissimo in confronto dell'oro. |
21 Ama de corazón a un servidor inteligente y no lo prives de su libertad. | 21 Non ti separar da una donna giudiziosa, e dabbene, la quale nel timor del Signore ti toccò in sorte; perocché la grazia della sua verecondia val più che l'oro. |
22 Si tienes ganado, cuídalo bien, y si te da ganancia, consérvalo. | 22 Non maltrattare il tuo servo, che opera con fedeltà; né il mercenario, che consuma per te la sua vita. |
23 Si tienes hijos, edúcalos y exígeles obediencia desde su niñez. | 23 Il servo sensato sia amato da te, come l'anima tua, non gli negare la sua libertà, e nol lasciare in miseria. |
24 Si tienes hijas, cuídalas para que sean castas y no te muestres demasiado blando con ellas. | 24 Hai tu de' bestiami? va a visitarli; e se sono utili, restino presso di te. |
25 Casa a tu hija, y habrás hecho una gran obra, pero dásela a un hombre inteligente. | 25 Hai tu de' figliuoli? istruiscili, e domali dalla loro puerizia. |
26 Si quieres a tu mujer, no la repudies, pero si no la amas, no te fíes de ella. | 26 Hai tu delle figliuole? custodisci la loro verginità, e non mostrar ad esse il viso ridente. |
27 Glorifica a tu padre de todo corazón y no olvides los dolores de tu madre; | 27 Da a marito la figliuola, ed hai fatto un'opera grande; ma dalla ad un uomo sensato. |
28 acuérdate que les debes la vida: ¿cómo les retribuirás lo que hicieron por ti? | 28 Se tu hai una moglie secondo cuor tuo, non la mandar via; e nondarti ad una, che sia odiosa. |
29 Reverencia al Señor con toda tu alma y venera a sus sacerdotes. | 29 Con tutto il cuor tuo onora il padre tuo; e non ti scordare de' gemiti di tua madre. |
30 Ama a tu Creador con todas tus fuerzas y no abandones a sus ministros. | 30 Ricordati, che senza di essi tu non saresti nato; e rendi ad essi secondo quello, che han fatto per te. |
31 Teme al Señor y glorifica al sacerdote, dale su parte, como se te ha mandado: las primicias, el sacrificio de reparación y el lomo de las víctimas, las ofrendas consagradas y la primicia de las cosas santas. | 31 Temi il Signore con tutta l'anima tua, e onora i suoi sacerdoti. |
32 Tiende la mano también al pobre, y serás plenamente bendecido; | 32 Con tutte le tue forze ama colui, che ti ha creato: e non abbandonare i suoi ministri. |
33 sé generoso con todos los vivientes y no niegues tu piedad a los muertos; | 33 Onora il Signore con tutta l'anima tua, e rispetta i sacerdoti; e mondati offerendo le spalle (delle ostie). |
34 no des la espalda a los que lloran y comparte la aflicción de los que sufren; | 34 Da ad essi la parte delle primizie, e (delle ostie) di espiazione, come fu a te comandato; e mondati dalla tua negligenza colle poche (vittime). |
35 no dejes de visitar al enfermo: con tales obras te harás amar. | 35 Offerirai in dono al Signore le spalle delle tue vittime, e il sagrifizio di santificazione, e le primizie delle cose sante: |
36 En todas tus acciones, acuérdate de tu fin y no pecarás jamás. | 36 E stendi al povero la tua mano (affinchè sia perfetta la tua propiziazione, e la tua benedizione). |
| 37 La beneficenza è gradita a tutti i viventi; e tu non negarla nemmeno ai morti. |
| 38 Non mancare di porgere consolazione a chi piange; e tieni compagnia agli afflitti. |
| 39 Non ti paia greve il visitare il malato; perocché per tali mezzi ti fonderai nella carità. |
| 40 In tutte le tue azioni ricordati del tuo ultimo fine, e non peccherai in eterno. |