Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmos 35


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSAGRADA BIBLIA
1 De David.

Combate, Señor, a los que me atacan,

pelea contra los que me hacen la guerra.

1 De Davi. Lutai, Senhor, contra os que me atacam; combatei meus adversários.
2 Toma el escudo y el broquel,

levántate y ven en mi ayuda;

2 Empunhai o broquel e o escudo, e erguei-vos em meu socorro.
3 empuña la lanza y la jabalina

para enfrentar a mis perseguidores;

dime: «Yo soy tu salvación».

3 Brandi a lança e sustai meus perseguidores. Dizei à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Que sufran una derrota humillante

los que intentan quitarme la vida;

que vuelvan la espalda confundidos

los que traman mi perdición.

4 Sejam confundidos e envergonhados os que odeiam a minha vida, recuem humilhados os que tramam minha desgraça.
5 Que sean como la paja ante el viento,

mientras el Angel del Señor los arrastra;

5 Sejam como a palha levada pelo vento, quando o anjo do Senhor vier acossá-los.
6 que su camino sea oscuro y resbaladizo,

mientras el Angel del Señor los persigue.

6 Torne-se tenebroso e escorregadio o seu caminho, quando o anjo do Senhor vier persegui-los,
7 Porque me tendieron sus redes sin motivo

y me cavaron una fosa mortal:

7 porquanto sem razão me armaram laços; para me perder, cavaram um fosso sem motivo.
8 ¡que los sorprenda un desastre imprevisto;

que sean atrapados por sus propias redes,

y caigan en la fosa que ellos mismos cavaron!

8 Venha sobre eles de improviso a ruína; apanhe-os a rede por eles mesmos preparada, caiam eles próprios na cova que abriram.
9 Pero yo me alegraré en el Señor,

me regocijaré por su victoria;

9 Então a minha alma exultará no Senhor, e se alegrará pelo seu auxílio.
10 todo mi ser proclamará:

«Señor, no hay nadie igual a ti;

tú libras al débil de las manos del más fuerte,

y al pobre, de aquel que lo despoja».

10 Todas as minhas potências dirão: Senhor, quem é semelhante a vós? Vós que livrais o desvalido do opressor, o mísero e o pobre de quem os despoja.
11 Se presentan contra mí testigos falsos;

me piden cuenta de cosas que ignoro;

11 Surgiram apaixonadas testemunhas, interrogaram-me sobre faltas que ignoro,
12 me devuelven mal por bien,

dejando mi alma desolada.

12 pagaram-me o bem com o mal. Oh, desolação para a minha alma!
13 Yo, en cambio, cuando ellos estaban enfermos,

me cubría con ropas de penitente,

afligía mi alma con ayunos

y oraba con la cabeza inclinada.

13 Contudo, quando eles adoeciam, eu me revestia de saco, extenuava-me em jejuns e rezava.
14 Ellos eran para mí como un amigo o un hermano,

y yo andaba triste y abatido,

como quien llora la muerte de su madre.

14 Andava triste, como se tivesse perdido um amigo, um irmão; abatido, me vergava como quem chora por sua mãe.
15 Pero cuando tropecé ellos se alegraron,

se juntaron todos contra mí

y me golpearon sorpresivamente;

me desgarraban sin cesar,

15 Quando tropecei, eles se reuniram para se alegrar; eles me dilaceraram sem parar.
16 se burlaban de mí con crueldad

y rechinaban contra mí sus dientes.

16 Puseram-me à prova, escarneceram de mim, rangeram os dentes contra mim.
17 Señor, ¿cuánto tiempo vas a tolerarlo?

Líbrame de los animales rugientes,

salva mi vida de los leones;

17 Senhor, até quando assistireis impassível a este espetáculo? Arrancai desses leões a minha vida, livrai-me a alma de seus rugidos.
18 y te daré gracias en la gran asamblea,

te alabaré en medio de una multitud.

18 Vou render-vos graças publicamente, eu vos louvarei na presença da multidão.
19 ¡Que no canten victoria mis enemigos traicioneros,

ni se guiñen el ojo los que me odian sin motivo!

19 Não se regozijem de mim meus pérfidos inimigos, nem tramem com os olhos os que me odeiam sem motivo,
20 Ellos no hablan de paz,

sino que atacan a los oprimidos de la tierra;

traman planes engañosos

20 pois nunca têm palavras de paz: e armam ciladas contra a gente tranqüila da terra,
21 y se ríen de mí a carcajadas, diciendo:

«Lo hemos visto con nuestros propios ojos».

21 escancaram para mim a boca, dizendo: Ah! Ah! Com os nossos olhos, nós o vimos!
22 Tú también lo has visto, Señor, no te calles;

no te quedes lejos de mí, Señor;

22 Vós também, Senhor, vistes! Não guardeis silêncio. Senhor, não vos aparteis de mim.
23 ¡despiértate, levántate, Dios mío,

Señor mío, defiende mi causa!

23 Acordai e levantai-vos para me defender, ó meu Deus e Senhor meu, em prol de minha causa!
24 Júzgame según tu justicia, Señor;

Dios mío, que no canten victoria sobre mí;

24 Julgai-me, Senhor, segundo vossa justiça. Ó meu Deus, que não se regozijem à minha custa!
25 que no piensen: «Se cumplió nuestro deseo»,

ni digan: «Lo hemos devorado».

25 Não pensem em seus corações: Ah, tivemos sorte! Não digam: Nós o devoramos!
26 Que sufran una derrota humillante

los que se alegran de mi desgracia;

que se cubran de confusión y de vergüenza

los que se envalentonan contra mí.

26 Sejam confundidos todos juntos e se envergonhem os que se alegram com meus males, cubram-se de pejo e ignomínia os que se levantam orgulhosamente contra mim.
27 Canten, en cambio, y alégrense,

los que desean mi triunfo;

los que desean mi felicidad,

repitan siempre: «¡Qué grande es el Señor

que en la paz de su siervo se complace!».

27 Mas exultem e se alegrem os favoráveis à minha causa e digam sem cessar: Glorificado seja o Senhor, que quis a salvação de seu servo!
28 Entonces mi lengua pregonará tu justicia,

y cada día proclamaré tu alabanza.
28 E a minha língua proclamará vossa justiça, dando-vos perpétuos louvores.