Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 20


font
BIBLES DES PEUPLESGREEK BIBLE
1 Au maître de chant. Psaume de David.1 Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος του Δαβιδ.>> Ο Κυριος να σου υπακουση εν ημερα θλιψεως το ονομα του Θεου του Ιακωβ να σε υπερασπιση.
2 Que le Seigneur te réponde au jour de détresse, que le Nom du Dieu de Jacob te protège.2 Να σοι εξαποστειλη βοηθειαν εκ του αγιαστηριου και εκ της Σιων να σε υποστηριξη.
3 Que lui, de son saint Temple, t’envoie le secours, et que tu reçoives de Sion son soutien.3 Να ενθυμηθη πασας τας προσφορας σου και να προσδεχθη το ολοκαυτωμα σου. Διαψαλμα.
4 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, qu’il prenne plaisir à tes sacrifices.4 Να σοι δωση κατα την καρδιαν σου και να εκπληρωση πασαν βουλην σου.
5 Qu’il te donne ce que ton cœur désire et fasse réussir tes projets.5 Εις την σωτηριαν σου θελομεν χαρη? και εις το ονομα του Θεου ημων θελομεν υψωσει τας σημαιας? ο Κυριος να εκπληρωση παντα τα αιτηματα σου.
6 Que nous puissions acclamer ta victoire, être orgueilleux du nom de notre Dieu. Que le Seigneur mène à bien ce que tu lui confies.6 Τωρα εγνωρισα οτι εσωσεν ο Κυριος τον χριστον αυτου? θελει εισακουσει αυτου εκ του ουρανου της αγιοτητος αυτου? η σωτηρια της δεξιας αυτου γινεται εν δυναμει.
7 Maintenant je sais que le Seigneur sauve son roi; il lui a répondu de son sanctuaire céleste. Il lui a donné la victoire, sa main a fait des merveilles.7 Οι μεν εις αμαξας, οι δε εις ιππους, αλλ' ημεις εις το ονομα Κυριου του Θεου ημων θελομεν καυχασθαι?
8 Les autres ont leurs chars, leurs chevaux, mais nous, nous invoquons le Nom du Seigneur notre Dieu.8 ουτοι συνεκαμφθησαν και επεσον? ημεις δε ανεστημεν και ανωρθωθημεν.
9 Alors ils fléchissent, ils tombent, et nous, nous tenons, nous repartons.9 Κυριε, σωσον τον βασιλεα? και εισακουσον ημων, καθ' ην ημεραν σε επικαλεσθωμεν.
10 Ô Seigneur, garde le roi et réponds-nous au jour de notre appel!