Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 148


font
BIBLES DES PEUPLESEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Alléluia! Louez le Seigneur du haut des cieux, louez-le dans les hauteurs,1 Halleluja! Lobt den Herrn vom Himmel her,
lobt ihn in den Höhen:
2 louez-le, vous, ses anges, louez-le, toutes ses armées!2 Lobt ihn, all seine Engel,
lobt ihn, all seine Scharen;
3 Louez-le, soleil et lune, louez-le, vous tous, astres de lumière;3 lobt ihn, Sonne und Mond,
lobt ihn, all ihr leuchtenden Sterne;
4 louez-le, cieux d’au-delà du ciel, ainsi que les eaux de dessus les cieux!4 lobt ihn, alle Himmel
und ihr Wasser über dem Himmel!
5 Qu’ils louent le nom du Seigneur, car lui donna un ordre et ils furent créés.5 Loben sollen sie den Namen des Herrn;
denn er gebot, und sie waren erschaffen.
6 Il les a mis en place pour l’éternité, leur donnant des lois qui ne passeront pas.6 Er stellte sie hin für immer und ewig,
er gab ihnen ein Gesetz, das sie nicht übertreten.
7 Louez le Seigneur depuis la terre, monstres de la mer et profondeurs des eaux,7 Lobt den Herrn, ihr auf der Erde,
ihr Seeungeheuer und all ihr Tiefen,
8 feux et grêles, neige, brouillards et vents de tempête au service de sa parole!8 Feuer und Hagel, Schnee und Nebel,
du Sturmwind, der sein Wort vollzieht,
9 Et vous aussi, monts et collines, arbres fruitiers et cèdres altiers,9 ihr Berge und all ihr Hügel,
ihr Fruchtbäume und alle Zedern,
10 bêtes sauvages et bestiaux de tous ordres, reptiles et oiseaux de haut vol,10 ihr wilden Tiere und alles Vieh,
Kriechtiere und gefiederte Vögel,
11 rois de la terre avec tous vos peuples, grands seigneurs et gouverneurs du monde,11 ihr Könige der Erde und alle Völker,
ihr Fürsten und alle Richter auf Erden,
12 jeunes garçons aussi bien que les vierges, vieillards avec les enfants!12 ihr jungen Männer und auch ihr Mädchen,
ihr Alten mit den Jungen!
13 Qu’ils louent le Nom du Seigneur, car seul son Nom est élevé, sa majesté surpasse la terre et les cieux.13 Loben sollen sie den Namen des Herrn;
denn sein Name allein ist erhaben,
seine Hoheit strahlt über Erde und Himmel.
14 Voici qu’il a donné à son peuple le prestige, et la fierté à tous ses fidèles, aux enfants d’Israël, le peuple qui l’approche.14 Seinem Volk verleiht er Macht,
das ist ein Ruhm für all seine Frommen,
für Israels Kinder, das Volk, das ihm nahen darf. Halleluja!