Livre des Psaumes 121
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Cantique des montées. J’élève mon regard vers les monts: d’où me viendra le secours? | 1 I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. |
2 Mon secours est dans le Seigneur qui a fait le ciel et la terre. | 2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth. |
3 - Ne laissera-t-il pas broncher ton pied, ne pourrait-il sommeiller, celui qui te garde? | 3 He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber. |
4 - Mais non, il ne sommeille pas, il ne dort pas, le gardien d’Israël. | 4 Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. |
5 Le Seigneur te protège et te garde à son ombre, il est là à ta droite. | 5 The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand. |
6 Les coups de soleil, de jour, ne seront pas pour toi, ni les sorts de la lune à la nuit. | 6 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. |
7 Le Seigneur te gardera de tout mal, il veillera sur ton âme. | 7 The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul. |
8 Le Seigneur te garde à l’aller, au retour, dès maintenant et jusqu’à la fin. | 8 The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. |