SCRUTATIO

Giovedi, 16 ottobre 2025 - Santa Margherita Maria Alacoque ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 145


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABiblija Hrvatski
1 Dicséret. Dávidtól. Magasztallak téged, Istenem, királyom, s áldom nevedet örökkön örökké.1 Hvalospjev.
Davidov.
2 Áldalak téged mindennap, és dicsérem nevedet örökkön örökké.2 ALEF Slavit ću te, o Bože, kralju moj,
ime ću tvoje blagoslivljat’ uvijek i dovijeka.
BET Svaki ću dan tebe slaviti,
ime ću tvoje hvaliti uvijek i dovijeka.
3 Nagy az Úr és méltó a dicséretre, nagysága fölfoghatatlan.3 GIMEL Velik je Jahve i svake hvale dostojan,
nedokučiva je veličina njegova!
4 Nemzedék nemzedéknek dicséri alkotásaidat és hirdeti hatalmadat.4 DALET Naraštaj naraštaju kazuje djela tvoja
i silu tvoju naviješta.
5 Elmondják szentséged fölséges dicsőségét, elbeszélik csodáidat.5 HE Govore o blistavoj slavi tvoga veličanstva
i čudesa tvoja objavljuju.
6 Elmondják félelmetes erődet, és hirdetik nagyságodat.6 VAU Kazuju strahovitu silu djela tvojih,
veličinu tvoju pripovijedaju.
7 Megemlékeznek túláradó jóságodról, igazságodat ujjongva ünneplik.7 ZAJIN Razglašuju spomen velike dobrote tvoje
i pravednosti tvojoj kliču.
8 Irgalmas az Úr és könyörületes, hosszantűrő és nagyirgalmú.8 HET Milostiv je Jahve i milosrdan,
spor na srdžbu, bogat dobrotom.
9 Jó az Úr mindenkihez, és könyörületes minden teremtményéhez.9 TET Gospodin je dobar svima,
milosrdan svim djelima svojim.
10 Magasztaljon téged, Uram, minden műved, és áldjanak szentjeid.10 JOD Nek’ te slave, Jahve, sva djela tvoja
i tvoji sveti nek’ te blagoslivlju!
11 Országod dicsőségét hirdessék és beszéljék el hatalmadat,11 KAF Neka kazuju slavu tvoga kraljevstva,
neka o sili tvojoj govore
12 hogy megismertessék az emberek fiaival hatalmadat, és országodnak fölséges dicsőségét.12 LAMED da objave ljudskoj djeci silu tvoju
i slavu divnoga kraljevstva tvoga.
13 A te országod örökké tartó ország, és uralmad nemzedékről nemzedékre fönnáll. Hűséges az Úr minden igéjében, és szentséges minden tettében.13 MEM Kraljevstvo tvoje kraljevstvo je vječno,
tvoja vladavina za sva pokoljenja.
14 Fölemel az Úr mindenkit, aki elesik, és minden elnyomottat fölsegít.14 NUN Vjeran je Jahve u svim riječima svojim
i svet u svim svojim djelima.
SAMEK Jahve podupire sve koji posrću
i pognute on uspravlja.
15 Mindeneknek szemei tebenned bíznak, Úristen, mert te adsz nekik eledelt, alkalmas időben.15 AJIN Oči sviju u tebe su uprte,
ti im hranu daješ u pravo vrijeme.
16 megnyitod kezedet, és betöltesz minden élőt áldásoddal.16 PE Ti otvaraš ruku svoju,
do mile volje sitiš sve živo.
17 Igazságos az Úr minden útjában, és szent minden művében.17 SADE Pravedan si, Jahve, na svim putovima svojim
i svet u svim svojim djelima.
18 Közel van az Úr mindazokhoz, akik segítségül hívják, akik segítségül hívják őt igazságban.18 KOF Blizu je Jahve svima koji ga prizivlju,
svima koji ga zazivaju iskreno.
19 Teljesíti akaratát azoknak, akik őt félik, meghallgatja könyörgésüket és megszabadítja őket.19 REŠ On ispunja želje štovatelja svojih,
sluša njihove vapaje i spasava ih.
20 Megőrzi az Úr mindazokat, akik őt szeretik, de elpusztítja mind a bűnösöket.20 ŠIN Jahve štiti one koji njega ljube,
a zlotvore sve će zatrti.
21 Hirdesse szám az Úr dicséretét, és minden élő áldja szent nevét örökkön örökké.21 TAU Nek’ usta moja kazuju hvalu Jahvinu
i svako tijelo nek’ slavi sveto ime njegovo –
uvijek i dovijeka.