Poslanica Hebrejima 1
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | Библия Синодальный перевод |
---|---|
1 Više puta i na više načina Bog nekoć govoraše ocima po prorocima; | 1 Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках, |
2 konačno, u ove dane, progovori nama u Sinu. Njega postavi baštinikom svega; Njega po kome sazda svjetove. | 2 в последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и веки сотворил. |
3 On, koji je odsjaj Slave i otisak Bića njegova te sve nosi snagom riječi svoje, pošto očisti grijehe, sjede zdesna Veličanstvu u visinama; | 3 Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Его и держа все словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наших, воссел одесную (престола) величия на высоте, |
4 postade toliko moćniji od anđela koliko je uzvišenije nego oni baštinio ime. | 4 будучи столько превосходнее Ангелов, сколько славнейшее пред ними наследовал имя. |
5 Ta kome od anđelâ ikad reče: Ti si sin moj, danas te rodih; ili pak: Ja ću njemu biti otac, a on će meni biti sin. | 5 Ибо кому когда из Ангелов сказал [Бог]: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя? И еще: Я буду Ему Отцем, и Он будет Мне Сыном? |
6 A opet, kad uvodi Prvorođenca u svijet, govori: Nek pred njim nice padnu svi anđeli Božji. | 6 Также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит: и да поклонятся Ему все Ангелы Божии. |
7 Za anđele veli: Anđele čini vjetrovima, sluge svoje plamenom ognjenim, | 7 Об Ангелах сказано: Ты творишь Ангелами Своими духов и служителями Своими пламенеющий огонь. |
8 ali za Sina: Prijestolje je tvoje, Bože, u vijeke vjekova, i pravedno žezlo – žezlo je tvog kraljevstva. | 8 А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего--жезл правоты. |
9 Ti ljubiš pravednost, a mrziš bezakonje, stoga Bog, Bog tvoj, tebe pomaza uljem radosti kao nikog od tvojih drugova. | 9 Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих. |
10 I: Ti u početku, Gospodine, utemelji zemlju i nebo je djelo ruku tvojih. | 10 И: в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса--дело рук Твоих; |
11 Propast će, ti ćeš ostati, sve će ostarjeti kao odjeća. | 11 они погибнут, а Ты пребываешь; и все обветшают, как риза, |
12 Mijenjaš ih poput haljine, kao odjeću, i nestaju. A ti si uvijek isti – godinama tvojim nema kraja. | 12 и как одежду свернешь их, и изменятся; но Ты тот же, и лета Твои не кончатся. |
13 Za koga pak od anđelâ ikad reče: Sjedi mi zdesna dok ne položim neprijatelje tvoje za podnožje nogama tvojim!? | 13 Кому когда из Ангелов сказал [Бог]: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих? |
14 Svi ti zar nisu služnički duhovi što se šalju služiti za one koji imaju baštiniti spasenje? | 14 Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение? |