Knjiga Sirahova 8
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblija Hrvatski | GREEK BIBLE |
|---|---|
| 1 Ne bori se s velikašem, da mu ne padneš u šake. | 1 μη διαμαχου μετα ανθρωπου δυναστου μηποτε εμπεσης εις τας χειρας αυτου |
| 2 Ne pravdaj se s bogatašem, da se ne pokaže težim od tebe. Jer zlato je već mnoge uništilo i zavelo srce kraljevima. | 2 μη εριζε μετα ανθρωπου πλουσιου μηποτε αντιστηση σου την ολκην πολλους γαρ απωλεσεν το χρυσιον και καρδιας βασιλεων εξεκλινεν |
| 3 Ne prepiri se s čovjekom hitra jezika i ne meći mu drva na vatru. | 3 μη διαμαχου μετα ανθρωπου γλωσσωδους και μη επιστοιβασης επι το πυρ αυτου ξυλα |
| 4 Ne šali se s neodgojenim čovjekom, da ti ne bi uvrijedio predaka. | 4 μη προσπαιζε απαιδευτω ινα μη ατιμαζωνται οι προγονοι σου |
| 5 Ne sramoti čovjeka koji se obratio od grijeha; sjeti se da smo svi krivci. | 5 μη ονειδιζε ανθρωπον αποστρεφοντα απο αμαρτιας μνησθητι οτι παντες εσμεν εν επιτιμοις |
| 6 Ne prezri starca čovjeka, jer će i od nas neki ostarjeti. | 6 μη ατιμασης ανθρωπον εν γηρα αυτου και γαρ εξ ημων γηρασκουσιν |
| 7 Ne likuj nad preminulim; sjeti se da svi umiremo. | 7 μη επιχαιρε επι νεκρω μνησθητι οτι παντες τελευτωμεν |
| 8 Ne odbacuj razgovora mudrih, nego razmišljaj o njihovim izrekama, jer ćeš tako steći nauk i umijeće za službu velikašima. | 8 μη παριδης διηγημα σοφων και εν ταις παροιμιαις αυτων αναστρεφου οτι παρ' αυτων μαθηση παιδειαν και λειτουργησαι μεγιστασιν |
| 9 Ne podcjenjuj govora staraca, jer oni su učili od svojih roditelja, a od njih ćeš se ti naučiti razboru i u pravo vrijeme odgovarati. | 9 μη αστοχει διηγηματος γεροντων και γαρ αυτοι εμαθον παρα των πατερων αυτων οτι παρ' αυτων μαθηση συνεσιν και εν καιρω χρειας δουναι αποκρισιν |
| 10 Ne raspiruj ugljevlja grešnikova, da se ne ožežeš njegovim plamenom. | 10 μη εκκαιε ανθρακας αμαρτωλου μη εμπυρισθης εν πυρι φλογος αυτου |
| 11 Ne dopusti da te rugač razgnjevi i postavi ti zamku tvojim vlastitim riječima. | 11 μη εξαναστης απο προσωπου υβριστου ινα μη εγκαθιση ως ενεδρον τω στοματι σου |
| 12 Ne uzajmljuj čovjeku moćnijem od sebe; ako si uzajmio, kao da si izgubio. | 12 μη δανεισης ανθρωπω ισχυροτερω σου και εαν δανεισης ως απολωλεκως γινου |
| 13 Ne jamči preko svojih mogućnosti; ako si jamčio, misli kako ćeš platiti. | 13 μη εγγυηση υπερ δυναμιν σου και εαν εγγυηση ως αποτεισων φροντιζε |
| 14 Ne parbi se sa sucem, jer će mu dosuditi po volji. | 14 μη δικαζου μετα κριτου κατα γαρ την δοξαν αυτου κρινουσιν αυτω |
| 15 Ne idi na put s pustolovom, da ti se on ne natovari: jer on će činiti po svojoj volji, i njegova će ludost obojicu upropastiti. | 15 μετα τολμηρου μη πορευου εν οδω ινα μη βαρυνηται κατα σου αυτος γαρ κατα το θελημα αυτου ποιησει και τη αφροσυνη αυτου συναπολη |
| 16 S čovjekom gnjevnim ne zameći svađe i ne putuj s njim po pustinji, jer njemu nije ništa proliti krv, i na mjestu gdje nema pomoći ubit će te. | 16 μετα θυμωδους μη ποιησης μαχην και μη διαπορευου μετ' αυτου την ερημον οτι ως ουδεν εν οφθαλμοις αυτου αιμα και οπου ουκ εστιν βοηθεια καταβαλει σε |
| 17 Luđaka ne pitaj za savjet, jer ne može sačuvati tajne. | 17 μετα μωρου μη συμβουλευου ου γαρ δυνησεται λογον στεξαι |
| 18 Ne pokazuj tajne pred tuđinom, jer ne znaš što će se izleći. | 18 ενωπιον αλλοτριου μη ποιησης κρυπτον ου γαρ γινωσκεις τι τεξεται |
| 19 Ne otkrivaj svoga srca svakom čovjeku i ne očekuj dobra od svakoga. | 19 παντι ανθρωπω μη εκφαινε σην καρδιαν και μη αναφερετω σοι χαριν |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ