SCRUTATIO

Petak, 24 Listopad 2025 - San Giovanni da Capestrano ( Letture di oggi)

Knjiga Sirahova 2


font
Biblija HrvatskiEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Sine moj, ako želiš služiti Gospodu, pripravi dušu svoju na kušnju.1 Hijo, si te decides a servir al Señor, prepara tu alma para la prueba.
2 Učvrsti svoje srce i budi jak
i ne nagli kad napast dođe.
2 Endereza tu corazón, sé firme, y no te inquietes en el momento de la desgracia.
3 Prioni uz Boga i ne odmeći se,
da bi bio slavljen na svoj posljednji dan.
3 Unete al Señor y no se separes, para que al final de tus días seas enaltecido.
4 Primi sve što te stigne
i budi strpljiv u nestalnosti svoje bijede.
4 Acepta de buen grado todo lo que te suceda, y sé paciente en las vicisitudes de tu humillación.
5 Jer kao što se u vatri kuša zlato,
tako i odabranici u peći poniženja.
5 Porque el oro se purifica en el fuego, y los que agradan a Dios, en el crisol de la humillación.
6 Vjeruj u Gospoda, i on će ti pomoći,
kroči pravom stazom i uzdaj se u njega.
6 Confía en él, y él vendrá en tu ayuda, endereza tus caminos y espera en él.
7 Vi što se bojite Gospoda, očekujte njegovu milost
i ne skrećite s pravoga puta, da ne propadnete.
7 Los que temen al Señor, esperen su misericordia, y no se desvíen, para no caer.
8 Vi što se bojite Gospoda, uzdajte se u nj
i plaća vam neće propasti.
8 Los que temen al Señor, tengan confianza en él, y no les faltará su recompensa.
9 Vi što se bojite Gospoda, nadajte se dobru,
vječnoj radosti i milosti.
9 Los que temen al Señor, esperen sus beneficios, el gozo duradero y la misericordia.
10 Pogledajte prošla pokoljenja i vidite:
je li se ikad postidio tko se uzdao u Gospoda?
Je li ikad ostavljen tko ga se ustrajno bojao?
Je li ikad prezren koji ga je u pomoć zvao?
10 Fíjense en las generaciones pasadas y vean: ¿Quién confió en el Señor y quedó confundido? ¿Quién perseveró en su temor y fue abandonado? ¿Quién lo invocó y no fue tenido en cuenta?
11 Ta Gospod je sućutan i milostiv,
on oprašta grijehe i izbavlja u danima nevolje.
11 Porque el Señor es misericordioso y compasivo, perdona los pecados y salva en el momento de la aflicción.
12 Jao strašljivim srcima i lijenim rukama
i grešniku koji hodi dvjema stazama.
12 ¡Ay de los corazones cobardes y de las manos que desfallecen, y del pecador que va por dos caminos!
13 Jao mlaku srcu koje ne vjeruje,
jer takvo neće naći zaštite.
13 ¡Ay del corazón que desfallece, porque no tiene confianza! A causa de eso no será protegido.
14 Jao vama koji ste izgubili izdržljivost:
što ćete raditi kad vas Gospod pohodi?
14 ¡Ay de ustedes, los que perdieron la constancia! ¿Qué van a hacer cuando el Señor los visite?
15 Koji se boje Gospoda slušaju njegove riječi,
i koji ga ljube drže se putova njegovih.
15 Los que temen al Señor no desobedecen sus palabras y los que lo aman siguen fielmente sus caminos.
16 Koji se boje Gospoda čine što je njemu po volji,
i koji ga ljube uživaju u njegovu zakonu.
16 Los que temen al Señor tratan de complacerlo y los que lo aman se sacian de su Ley.
17 Koji se boje Gospoda pripravljaju se srcem svojim
i pred njim se ponizuju.
17 Los que temen al Señor tienen el corazón bien dispuesto y se humillan delante de él:
18 Predajmo se u ruke Gospodnje,
a ne u ruke ljudske:
jer kakvo je u Gospoda veličanstvo,
takva je i njegova milost.
18 «Abandonémonos en las manos del Señor y no en las manos de los hombres, porque así como es su grandeza es también su misericordia».