SCRUTATIO

Srijeda, 3 Prosinac 2025 - Sant'Abacuc ( Letture di oggi)

Knjiga Sirahova 1


font
Biblija HrvatskiEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Svaka je mudrost od Gospoda i s njime je dovijeka.1 Alle Weisheit stammt vom Herrn
und ewig ist sie bei ihm.
2 Tko će izbrojiti pijesak morski
i kaplje kišne i dane vječnosti?
2 Den Sand des Meeres, die Tropfen des Regens
und die Tage der Vorzeit, wer hat sie gezählt?
3 Tko će istražiti nebesku visinu,
zemaljsku širinu i dubinu bezdana?
3 Die Höhe des Himmels, die Breite der Erde
und die Tiefe des Meeres, wer hat sie gemessen?
4 Mudrost je stvorena prije svega ostalog,
i misaon razbor vječan je.
4 Früher als sie alle ist die Weisheit erschaffen,
von Ewigkeit her die verständige Einsicht.
5 []
6 Komu se otkrio korijen mudrosti
i tko znade njezine namisli?
6 Die Wurzel der Weisheit - wem wurde sie enthüllt,
ihre Pläne - wer hat sie durchschaut?
7 []
8 Samo je jedan mudar i uistinu strašan
kad sjedi na prijestolju svojem – Gospod.
8 Nur einer ist weise, höchst Ehrfurcht gebietend:
der auf seinem Thron sitzt, der Herr.
9 On ju je stvorio, gledao i izbrojio,
izlio je na sva svoja djela,
9 Er hat sie geschaffen, geschaut und gezählt,
sie ausgegossen über all seine Werke.
10 na svako tijelo prema veličini njegovoj
i obdario njome one koji ga ljube.
10 Den Menschen ist sie unterschiedlich zugeteilt;
er spendet sie denen, die ihn fürchten.
11 Strah je Gospodnji slava i hvala,
veselje i vijenac radosti.
11 Die Gottesfurcht ist Ruhm und Ehre,
Hoheit ist sie und eine prächtige Krone.
12 Strah Gospodnji sladi srce,
daje radost, veselje i dug život.
12 Die Gottesfurcht macht das Herz froh,
sie gibt Freude, Frohsinn und langes Leben.
13 Tko se boji Gospoda, sretan je na svršetku
i blagoslovljen u dan svoje smrti.
13 Dem Gottesfürchtigen geht es am Ende gut,
am Tag seines Todes wird er gepriesen.
14 Strah Gospodnji početak je mudrosti,
s vjernima je ona stvorena u utrobi majčinoj.
14 Anfang der Weisheit ist die Gottesfurcht,
den Glaubenden ist sie angeboren.
15 Svila je gnijezdo s temeljem vječnim među ljudima
i bit će vjerna porodu njihovu.
15 Bei den Frommen hat sie einen dauernden Wohnsitz
und bei ihren Nachkommen wird sie bleiben.
16 Strah je Gospodnji punina mudrosti,
ona ih opija svojim plodovima.
16 Fülle der Weisheit ist die Gottesfurcht,
sie labt die Menschen mit ihren Früchten.
17 Dom im napunja milinama
i klijeti svojim urodom.
17 Ihr ganzes Haus füllt sie mit Schätzen an,
die Speicher mit ihren Gütern.
18 Strah Gospodnji vijenac je mudrosti
koji cvate mirom i zdravljem.
18 Krone der Weisheit ist die Gottesfurcht,
sie lässt Heil und Gesundheit sprossen.
19 Gospod je nju gledao i izbrojio
i izlio spoznaju i razbor,
uzvisio slavu onih koji je posjeduju.
19 Verständnis und weise Einsicht gießt sie aus,
sie erhöht den Ruhm aller, die an ihr fest halten.
20 Strah Gospodnji korijen je mudrosti,
a izdanci su dug život.
20 Wurzel der Weisheit ist die Gottesfurcht,
ihre Zweige sind langes Leben.
21 Die Gottesfurcht hält Sünden fern,
wer in ihr verbleibt, vertreibt allen Zorn.
22 Strast opakoga ne može opravdati,
jer mu teret strasti donosi pad.
22 Ungerechter Zorn kann nicht Recht behalten,
wütender Zorn bringt zu Fall.
23 Strpljiv čovjek podnosi do u pravi čas,
a na kraju uživa radost.
23 Der Geduldige hält aus bis zur rechten Zeit,
doch dann erfährt er Freude.
24 On krije svoje riječi do pravog trena,
i usta mnogih govore o njegovu razboru.
24 Bis zur rechten Zeit hält er mit seinen Worten zurück,
dann werden viele seine Klugheit preisen.
25 U riznicama mudrosti zagonetke su spoznaje,
ali je grešniku mrska pobožnost.
25 In den Kammern der Weisheit liegen kluge Sinnsprüche,
doch dem Sünder ist die Gottesfurcht ein Gräuel.
26 Želiš li mudrost, vrši zapovijedi,
i Gospod će ti je dati.
26 Begehrst du Weisheit, so halte die Gebote
und der Herr wird dir die Weisheit schenken.
27 Jer strah je Gospodnji mudrost i pouka,
i Gospodu je draga vjernost i krotkost.
27 Denn die Gottesfurcht ist Weisheit und Bildung,
an Treue und Demut hat Gott Gefallen.
28 Ne opiri se strahu Gospodnjem
i ne pristupaj Gospodu dvolična srca.
28 Sei nicht misstrauisch gegen die Gottesfurcht
und nahe ihr nicht mit zwiespältigem Herzen!
29 Ne budi licemjer pred ljudima
i pazi na usne svoje.
29 Sei kein Heuchler vor den Menschen
und hab Acht auf deine Lippen!
30 Ne uznosi se, da ne padneš
i da se ne osramotiš,
jer Gospod će otkriti tvoje tajne
i poniziti te pred svim zborom,
jer nisi dosegao straha Gospodnjeg
i jer ti je srce puno prijevare.
30 Überhebe dich nicht, damit du nicht fällst
und Schande über dich bringst; sonst enthüllt der Herr, was du verbirgst,
und bringt dich zu Fall inmitten der Gemeinde, weil du dich der Gottesfurcht genaht hast,
obwohl dein Herz voll Trug war.