Knjiga Sirahova 1
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblija Hrvatski | Біблія |
|---|---|
| 1 Svaka je mudrost od Gospoda i s njime je dovijeka. | 1 Всяка премудрість — від Господа, з ним же вона і повіки. |
| 2 Tko će izbrojiti pijesak morski i kaplje kišne i dane vječnosti? | 2 В морі пісочки, краплі дощу і вічности днини — хто порахує? |
| 3 Tko će istražiti nebesku visinu, zemaljsku širinu i dubinu bezdana? | 3 Висоти небесні, земну широчінь і глибини безодні — хто дослідить? |
| 4 Mudrost je stvorena prije svega ostalog, i misaon razbor vječan je. | 4 Перед усіма речами створено мудрість, і розважливий розум — від віку. |
| 5 Джерело мудрости — слово Боже у вишніх, а дороги її — заповіді відвічні. | |
| 6 Komu se otkrio korijen mudrosti i tko znade njezine namisli? | 6 Корінь мудрости — кому він відкрився? І наміри її потаємні — хто про них знає? |
| 7 Спізнання мудрости — кому об’явилось? І хто її досвід збагнув багатющий? | |
| 8 Samo je jedan mudar i uistinu strašan kad sjedi na prijestolju svojem – Gospod. | 8 Єдиний мудрий, страшний вельми, що возсідає на престолі своєму. |
| 9 On ju je stvorio, gledao i izbrojio, izlio je na sva svoja djela, | 9 Господь сам утворив її, і уздрів, і перелічив її, і розлив її над усіма ділами своїми, |
| 10 na svako tijelo prema veličini njegovoj i obdario njome one koji ga ljube. | 10 над усяким тілом, із щедроти своєї, та й надав її тим, які люблять його. |
| 11 Strah je Gospodnji slava i hvala, veselje i vijenac radosti. | 11 Страх Господній — то слава й честь, веселощі й вінок раювання. |
| 12 Strah Gospodnji sladi srce, daje radost, veselje i dug život. | 12 Страх Господній звеселює серце й радощі дає, втіху та довголіття. |
| 13 Tko se boji Gospoda, sretan je na svršetku i blagoslovljen u dan svoje smrti. | 13 Хто страхається Господа, блаженним стане наостанку, і в день кінця свого — благословенним. |
| 14 Strah Gospodnji početak je mudrosti, s vjernima je ona stvorena u utrobi majčinoj. | 14 Початок мудрости — боятися Господа, і створено її в лоні з вірними разом. |
| 15 Svila je gnijezdo s temeljem vječnim među ljudima i bit će vjerna porodu njihovu. | 15 Вона між людьми звила гніздо, вічну основу, і до сімей-поколінь його довірлива буде. |
| 16 Strah je Gospodnji punina mudrosti, ona ih opija svojim plodovima. | 16 Повнота мудрости — страхатися Господа: вона упоює їх плодами своїми; |
| 17 Dom im napunja milinama i klijeti svojim urodom. | 17 цілу їхню хату сповнює бажаним, і засіки їхні — плодами своїми. |
| 18 Strah Gospodnji vijenac je mudrosti koji cvate mirom i zdravljem. | 18 Вінець мудрости — острах Господній, від нього квітне мир і здоров’я благодайне. |
| 19 Gospod je nju gledao i izbrojio i izlio spoznaju i razbor, uzvisio slavu onih koji je posjeduju. | 19 І уздрів Господь, і перелічив її, дощем ізлив знання і розважливий розум; підвищив славу тих, що посідають її. |
| 20 Strah Gospodnji korijen je mudrosti, a izdanci su dug život. | 20 Корінь мудрости — страхатися Господа, тож віття її — довголіття. |
| 21 Острах Господній гріхи віддалює; хто в ньому перебуває, той гнів відвертає. | |
| 22 Strast opakoga ne može opravdati, jer mu teret strasti donosi pad. | 22 Несправедливого гнів — невиправдальний, бо в запалі його гніву — його погибель. |
| 23 Strpljiv čovjek podnosi do u pravi čas, a na kraju uživa radost. | 23 До пори-часу довготерпеливий терпить, але наприкінці радощів він зазнає; |
| 24 On krije svoje riječi do pravog trena, i usta mnogih govore o njegovu razboru. | 24 сам він дочасу свої слова ховатиме, його ж розум посвідчать уста численних. |
| 25 U riznicama mudrosti zagonetke su spoznaje, ali je grešniku mrska pobožnost. | 25 У скарбниці мудрости — приповідки, повні знання; для грішника ж побожність — осоружна. |
| 26 Želiš li mudrost, vrši zapovijedi, i Gospod će ti je dati. | 26 Прагнеш мудрости? Дотримуй заповіді, і Господь тобі її щедро надасть. |
| 27 Jer strah je Gospodnji mudrost i pouka, i Gospodu je draga vjernost i krotkost. | 27 Бо мудрість і повчальність — острах Господній: вірність та лагідність йому довподоби. |
| 28 Ne opiri se strahu Gospodnjem i ne pristupaj Gospodu dvolična srca. | 28 Не будь нечуйним супроти остраху Господнього і не приступай до нього з серцем подвійним |
| 29 Ne budi licemjer pred ljudima i pazi na usne svoje. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ