SCRUTATIO

Srijeda, 8 Listopad 2025 - Beata Maria Vergine del Rosario ( Letture di oggi)

Mudre izreke 20


font
Biblija HrvatskiSMITH VAN DYKE
1 Vino je podsmjevač, žestoko piće bukač, i tko se njima odaje, neće steći mudrosti.1 الخمر مستهزئة. المسكر عجاج ومن يترنح بهما فليس بحكيم.
2 Kraljev je gnjev kao rika lavlja:
tko ga izaziva, griješi protiv sebe samog.
2 رعب الملك كزمجرة الاسد. الذي يغيظه يخطئ الى نفسه.
3 Čast je čovjeku ustegnuti se od raspre,
a tko je bezuman, počinje svađu.
3 مجد الرجل ان يبتعد عن الخصام وكل احمق ينازع.
4 Lijenčina u jesen ne ore:
u doba žetve on traži, i ništa nema.
4 الكسلان لا يحرث بسبب الشتاء فيستعطي في الحصاد ولا يعطى.
5 Savjet je u srcu čovječjem voda duboka,
i razuman će je čovjek iscrpsti.
5 المشورة في قلب الرجل مياه عميقة وذو الفطنة يستقيها.
6 Mnogi se naziva dobrim čovjekom,
ali tko će naći vjerna čovjeka?
6 اكثر الناس ينادون كل واحد بصلاحه اما الرجل الامين فمن يجده.
7 Pravednik hodi u bezazlenosti svojoj:
blago sinovima njegovim poslije njega!
7 الصدّيق يسلك بكماله. طوبى لبنيه بعده.
8 Kralj koji sjedi na stolici sudačkoj,
istražuje svako zlo svojim očima.
8 الملك الجالس على كرسي القضاء يذري بعينه كل شر.
9 Tko može reći: Očistih srce svoje,
oprah se od grijeha svoga?
9 من يقول اني زكيت قلبي تطهرت من خطيتي
10 Dvojaki utezi i dvojaka mjera
mrski su Jahvi podjednako.
10 معيار فمعيار مكيال فمكيال كلاهما مكرهة عند الرب.
11 I dijete se poznaje po onome što čini,
je li čisto i pravedno djelo njegovo.
11 الولد ايضا يعرف بافعاله هل عمله نقي ومستقيم.
12 I uho koje čuje i oko koje vidi,
oboje je Jahve načinio.
12 الاذن السامعة والعين الباصرة الرب صنعهما كلتيهما.
13 Ne ljubi sna, da ne osiromašiš;
otvori oči svoje, i nasitit ćeš se kruha.
13 لا تحب النوم لئلا تفتقر. افتح عينيك تشبع خبزا.
14 »Loše, loše«, govori kupac,
a kad ode, hvali se dobrom kupovinom.
14 رديء رديء يقول المشتري واذا ذهب فحينئذ يفتخر.
15 Ima zlata i mnogih bisera,
ali su mudre usne najdragocjeniji nakit.
15 يوجد ذهب وكثرة لآلئ. اما شفاه المعرفة فمتاع ثمين.
16 Uzmi haljinu onomu tko je jamčio za drugoga;
oplijeni njega umjesto tuđinca.
16 خذ ثوبه لانه ضمن غريبا ولاجل الاجانب ارتهن منه.
17 Sladak je čovjeku kruh prijevare,
ali mu se usta poslije napune pijeskom.
17 خبز الكذب لذيذ للانسان ومن بعد يمتلئ فمه حصى.
18 Naumi se provode savjetom:
zato dobro razmisli pa vodi boj!
18 المقاصد تثبت بالمشورة وبالتدابير اعمل حربا.
19 Tko okolo kleveće, otkriva tajne:
zato se ne miješaj s onim komu su usne uvijek otvorene.
19 الساعي بالوشاية يفشي السر. فلا تخالط المفتّح شفتيه.
20 Tko kune oca svoga i majku svoju,
svjetiljka mu se gasi usred tmine.
20 من سبّ اباه او امه ينطفئ سراجه في حدقة الظلام
21 Od početka brzo stečeno imanje
na koncu nije blagoslovljeno.
21 ربّ ملك معجل في اوله. اما آخرته فلا تبارك.
22 Nemoj govoriti: »Osvetit ću se za zlo«;
čekaj Jahvu, i on će te spasiti.
22 لا تقل اني اجازي شرا. انتظر الرب فيخلّصك.
23 Mrski su Jahvi dvojaki utezi,
i kriva mjera ne valja.
23 معيار فمعيار مكرهة الرب. وموازين الغش غير صالحة.
24 Od Jahve su koraci čovječji,
i kako da čovjek razumije svoj put?
24 من الرب خطوات الرجل. اما الانسان فكيف يفهم طريقه.
25 Zamka je čovjeku nesmotreno reći: »Ovo je sveto«,
a poslije promišljati što je zavjetovao.
25 هو شرك للانسان ان يلغو قائلا مقدس وبعد النذر ان يسأل.
26 Mudar kralj umije izlučiti opake,
i stavlja ih pod točkove.
26 الملك الحكيم يشتت الاشرار ويرد عليهم النورج.
27 Svjetiljka je Gospodnja duh čovječji:
ona istražuje sve do dna utrobe.
27 نفس الانسان سراج الرب. يفتش كل مخادع البطن.
28 Dobrota i vjernost čuvaju kralja,
jer dobrotom utvrđuje prijestol svoj.
28 الرحمة والحق يحفظان الملك وكرسيه يسند بالرحمة.
29 Ljepota je mladićima njihova snaga,
a starcima je ures sijeda kosa.
29 فخر الشبان قوتهم وبهاء الشيوخ الشيب.
30 Krvave masnice očiste zlo,
i udarci pročiste odaje utrobe.
30 حبر جرح منقية للشرير وضربات بالغة مخادع البطن