SCRUTATIO

Petak, 28 Studeni 2025 - Beata Vergine della Medaglia Miracolosa ( Letture di oggi)

Mudre izreke 14


font
Biblija HrvatskiDIODATI
1 Ženska mudrost sagradi kuću, a ludost je rukama razgrađuje.1 Le donne savie edificano le lor case; Ma la stolta la sovverte con le sue mani
2 Tko živi s poštenjem, boji se Jahve,
a tko ide stranputicom, prezire ga.
2 Chi cammina nella sua dirittura riverisce il Signore; Ma chi è stravolto nelle sue vie lo sprezza
3 U luđakovim je ustima šiba za oholost njegovu,
a mudre štite vlastite usne.
3 Nella bocca dello stolto è la bacchetta dell’alterezza; Ma le labbra de’ savi li guardano
4 Gdje nema volova, prazne su jasle,
a obilna je žetva od snage bikove.
4 Dove non son buoi, il granaio è vuoto; Ma l’abbondanza della ricolta è per la forza del bue
5 Istinit svjedok ne laže,
a krivi svjedok širi laž.
5 Il testimonio verace non mente; Ma il falso testimonio sbocca bugie
6 Podsmjevač traži mudrost i ne nalazi je,
a razumni lako dolazi do znanja.
6 Lo schernitore cerca la sapienza, e non la trova punto; Ma la scienza agevolmente si acquista dall’uomo intendente
7 Idi od čovjeka bezumna,
jer nećeš upoznati usne što zbore znanje.
7 Vattene via d’innanzi all’uomo stolto, E d’innanzi a colui, nel quale non avrai conosciute labbra di scienza
8 Mudrost je pametna čovjeka u tom što pazi na svoj put,
a bezumnička ludost prijevara je.
8 La sapienza dell’uomo è di considerar la sua via; Ma la follia degli stolti è inganno
9 Luđacima je grijeh šala,
a milost je Božja s poštenima.
9 Gli stolti si fanno beffe del commetter misfatto; Ma fra gli uomini diritti è la benevolenza
10 Srce poznaje svoj jad,
i veselje njegovo ne može dijeliti nitko drugi.
10 Il cuore di ciascuno conosce l’amaritudine dell’anima sua; Ed altresì alcuno strano non è mescolato nella sua allegrezza
11 Dom opakih propast će,
a šator će pravednika procvasti.
11 La casa degli empi sarà distrutta; Ma il tabernacolo degli uomini diritti fiorirà
12 Neki se put učini čovjeku prav,
a na koncu vodi k smrti.
12 Vi è tal via che pare diritta all’uomo, Il fine della quale son le vie della morte
13 I u smijehu srce osjeća bol,
a poslije veselja dolazi tuga.
13 Come di troppo ridere duole il cuore, Così la fine dell’allegrezza è dolore
14 Otpadnik se siti svojim prestupcima,
a dobar čovjek svojim radom.
14 Chi è sviato di cuore sarà saziato delle sue vie; E più ch’esso lo sarà l’uomo da bene delle sue
15 Glupan vjeruje svakoj riječi,
a pametan pazi na korak svoj.
15 Lo scempio crede ogni cosa; Ma l’avveduto considera i suoi passi
16 Mudar se boji i oda zla se uklanja,
a bezuman se raspaljuje i bez straha je.
16 Il savio teme, e si ritrae dal male; Ma lo stolto trascorre, e si tien sicuro
17 Nagao čovjek čini ludosti,
a razborit ih podnosi.
17 Chi è pronto all’ira commette follia; E l’uomo malizioso è odiato
18 Glupaci baštine ludost,
a mudre ovjenčava znanje.
18 Gli scempi erederanno la stoltizia; Ma i prudenti coroneranno il lor capo di scienza
19 Zli padaju ničice pred dobrima
i opaki pred vratima pravednikovim.
19 I malvagi saranno abbassati davanti a’ buoni; E gli empi saranno alle porte del giusto
20 I svom prijatelju mrzak je siromah,
a bogataš ima mnogo ljubitelja.
20 Il povero è odiato eziandio dal suo prossimo; Ma molti son gli amici del ricco
21 Griješi tko prezire bližnjega svoga,
a blago onomu tko je milostiv ubogima.
21 Chi sprezza il suo prossimo pecca; Ma beato chi ha pietà de’ poveri
22 Koji snuju zlo, ne hode li stranputicom,
a zar nisu dobrota i vjernost s onima koji snuju dobro?
22 Quelli che macchinano del male non sono eglino traviati? Ma benignità e verità sarà usata inverso coloro che pensano del bene
23 U svakom trudu ima probitka,
a pusto brbljanje samo je na siromaštvo.
23 In ogni fatica vi è del profitto; Ma il parlar delle labbra torna solo in inopia
24 Mudrima je vijenac bogatstvo njihovo,
a bezumnima kruna – njihova ludost.
24 Le ricchezze de’ savi sono la lor corona; Ma la follia degli stolti è sempre follia
25 Istinit svjedok izbavlja duše,
a tko laži širi, taj je varalica.
25 Il testimonio verace libera le anime; Ma il falso sbocca bugie
26 U strahu je Gospodnjem veliko pouzdanje,
i njegovim je sinovima utočište.
26 Nel timor del Signore vi è confidanza fortissima; E vi sarà un ricetto per li figliuoli di colui che teme Iddio.
27 Strah Gospodnji izvor je života:
on izbavlja od zamke smrti.
27 Il timor del Signore è una fonte di vita, Per ritrarsi da’ lacci della morte
28 Mnoštvo je naroda ponos kralju,
a bez puka knez propada.
28 La magnificenza del re è nella moltitudine del popolo; Ma la ruina del principe è nel mancamento della gente
29 Tko se teško srdi, velike je razboritosti,
a nabusit duhom pokazuje ludost.
29 Chi è lento all’ira è di gran prudenza; Ma chi è pronto al cruccio eccita la follia
30 Mirno je srce život tijelu,
ljubomor je gnjilež u kostima.
30 Il cuor sano è la vita delle carni; Ma l’invidia è il tarlo delle ossa
31 Tko tlači siromaha huli na stvoritelja,
a časti ga tko je milostiv ubogomu.
31 Chi oppressa il povero fa onta a colui che l’ha fatto; Ma chi ha pietà del bisognoso l’onora
32 Opaki propada zbog vlastite pakosti,
a pravednik i u samoj smrti nalazi utočište.
32 L’empio sarà traboccato per la sua malvagità; Ma il giusto spera eziandio nella sua morte
33 U razumnu srcu mudrost počiva,
a što je u bezumnome, to se i pokaže.
33 La sapienza riposa nel cuore dell’uomo intendente, Ed è riconosciuta in mezzo degli stolti
34 Pravednost uzvisuje narod,
a grijeh je sramota pucima.
34 La giustizia innalza la nazione; Ma il peccato è il vituperio de’ popoli
35 Kralju je mio razborit sluga,
a na sramotna se srdi.
35 Il favor del re è verso il servitore intendente; Ma la sua indegnazione è contro a quello che reca vituperio