Mudre izreke 12
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblija Hrvatski | LA SACRA BIBBIA |
|---|---|
| 1 Tko ljubi pouku, ljubi znanje, a tko mrzi ukor, lud je. | 1 Chi ama la disciplina, ama la scienza, ma chi odia il rimprovero è uno stupido. |
| 2 Dobar dobiva milost od Jahve, a podmukao osudu. | 2 Un buono si attira la compiacenza del Signore, ma l'uomo astuto Dio lo condanna. |
| 3 Zloćom se čovjek ne utvrđuje, a korijen se pravedniku ne pomiče. | 3 Non si consolida un uomo con l'empietà, ma la radice dei giusti non sarà mai smossa. |
| 4 Kreposna je žena vijenac mužu svojemu, a sramotna mu je kao gnjilež u kostima. | 4 Una buona moglie è la corona di suo marito, ma come carie nell'ossa è la disonorata. |
| 5 Pravedničke su misli pravične, spletke opakih prijevarne. | 5 I pensieri dei giusti sono equità, ma le trame degli empi sono inganno. |
| 6 Riječi opakih pogubne su zamke, a pravedne izbavljaju usta njihova. | 6 Le parole degli empi sono insidie mortali, ma la bocca degli uomini retti li libera. |
| 7 Opaki se ruše i nema ih više, a kuća pravednika ostaje. | 7 Gli empi precipitano e non tornano più, la casa dei retti rimane per sempre. |
| 8 Čovjek se hvali po oštrini svoga razuma, a prezire se tko je opak srcem. | 8 Per la propria prudenza uno viene lodato, l'uomo perverso invece è disprezzato. |
| 9 Bolje je biti malen i imati samo jednog slugu nego se hvastati a nemati ni kruha. | 9 Val più un uomo da poco che ha solo un servo, di un uomo onorato, ma privo di pane. |
| 10 Pravednik pazi i na život svog živinčeta, dok je opakomu srce okrutno. | 10 Il giusto conosce ognuno dei suoi animali, ma le viscere degli empi sono crudeli. |
| 11 Tko obrađuje svoju zemlju, sit je kruha, a tko trči za ništavilom, nerazuman je. | 11 Chi lavora il suo suolo si sazia di pane, ma chi va dietro a chimere è privo di senno. |
| 12 Čežnja je opakoga mreža od zala, a korijen pravednika daje ploda. | 12 L'empio brama la rete dei cattivi, ma la radice dei giusti produce. |
| 13 Opakomu je zamka grijeh njegovih usana, a pravednik se izbavlja od tjeskobe. | 13 Nel peccato delle labbra è preso il malvagio, il giusto invece sfugge al loro morso. |
| 14 Od ploda svojih usta nasitit će se svatko obilno, a ono što je rukama učinio vratit će mu se. | 14 Dal frutto della bocca l'uomo si sazia di beni e il frutto delle sue mani gli appartiene. |
| 15 Luđaku se čini pravim njegov put, a mudar čovjek sluša savjete. | 15 La via dell'empio è retta ai suoi occhi, ma chi ascolta il consiglio è saggio. |
| 16 Luđak odmah odaje svoj bijes, a pametan pokriva sramotu. | 16 Lo stolto subito fa vedere il suo dispetto, ma il sapiente nasconde l'oltraggio. |
| 17 Tko govori istinu, otkriva što je pravo, a lažljiv svjedok prijevaru. | 17 Chi ama la verità annunzia la giustizia, ma testimonianza dei bugiardi è la falsità. |
| 18 Nesmotren govori kao da mačem probada, a jezik je mudrih iscjeljenje. | 18 C'è chi parla come a colpi di spada, ma la lingua dei saggi guarisce. |
| 19 Istinita usta traju dovijeka, a lažljiv jezik samo za čas. | 19 Una lingua verace rimane in eterno, una lingua bugiarda solo un batter d'occhio. |
| 20 Prijevara je u srcu onih koji snuju zlo, a veselje u onih koji dijele miroljubive savjete. | 20 Delusione nel cuore di chi trama il male, gioia per chi consiglia la pace. |
| 21 Pravednika ne stiže nikakva nevolja, a opaki u zlu grcaju. | 21 Non giunge al giusto alcun malanno, gli empi invece son pieni di mali. |
| 22 Mrske su Jahvi usne lažljive, a mili su mu koji zbore istinu. | 22 Il Signore detesta una lingua bugiarda, di chi fa la verità invece si compiace. |
| 23 Promišljen čovjek prikriva svoje znanje, a srce bezumničko razglašuje svoju ludost. | 23 L'uomo prudente nasconde la scienza, ma il cuore degli empi proclama stoltezza. |
| 24 Marljiva ruka vlada, a nemar vodi u podložnost. | 24 La mano dell'uomo solerte sarà sopra tutti, ma l'uomo indolente diventerà schiavo. |
| 25 Briga u srcu pritiskuje čovjeka, a blaga riječ veseli ga. | 25 Basta un affanno del cuore e l'uomo ha la febbre, ma una buona parola lo riempie di gioia. |
| 26 Pravednik vodi svojeg prijatelja, a opake zavodi njihov put. | 26 Trova il suo pascolo il giusto, ma la via degli empi li svia. |
| 27 Nemaran ne ulovi svoje lovine, a marljivost je čovjeku blago dragocjeno. | 27 Non arrostisce l'indolenza la sua preda, ma è ricchezza dell'uomo una preziosa diligenza. |
| 28 Na stazi pravice stoji život i na njezinu putu nema smrti. | 28 Sul sentiero della giustizia, la vita, la sua strada non va mai alla morte. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ