Psalmi 30
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblija Hrvatski | NEW AMERICAN BIBLE |
|---|---|
| 1 Psalam. Pjesma za posvećenje Doma. Davidov. | 1 A psalm. A song for the dedication of the temple. Of David. |
| 2 Veličam te, Jahve, jer si me izbavio i nisi dao da se raduju nada mnom dušmani. | 2 I praise you, LORD, for you raised me up and did not let my enemies rejoice over me. |
| 3 Jahve, Bože moj, zazvah te, i ti si me ozdravio; | 3 O LORD, my God, I cried out to you and you healed me. |
| 4 Jahve, izveo si mi dušu iz podzemlja, na rubu groba ti si me oživio. | 4 LORD, you brought me up from Sheol; you kept me from going down to the pit. |
| 5 Pjevajte Jahvi, vjernici njegovi, zahvaljujte svetom imenu njegovu! | 5 Sing praise to the LORD, you faithful; give thanks to God's holy name. |
| 6 Jer samo za tren traje srdžba njegova, a čitav život dobrota njegova. Večer donese suze, a jutro klicanje. | 6 For divine anger lasts but a moment; divine favor lasts a lifetime. At dusk weeping comes for the night; but at dawn there is rejoicing. |
| 7 U svojoj sreći rekoh: »Neću se pokolebati nikada!« | 7 Complacent, I once said, "I shall never be shaken." |
| 8 Dobrotom si me, o Jahve, na goru nade postavio, ali čim lice sakriješ, sav se uplašim. | 8 LORD, when you showed me favor I stood like the mighty mountains. But when you hid your face I was struck with terror. |
| 9 Tada, Jahve, zavapih k tebi i zazvah milosrđe Boga svojega: | 9 To you, LORD, I cried out; with the Lord I pleaded for mercy: |
| 10 »Kakva je korist od krvi moje, kakva korist da u grob siđem? Zar će te prašina slaviti, zar će naviještati vjernost tvoju?« | 10 "What gain is there from my lifeblood, from my going down to the grave? Does dust give you thanks or declare your faithfulness? |
| 11 Slušaj, o Jahve, i smiluj se meni; Jahve, budi mi na pomoć! | 11 Hear, O LORD, have mercy on me; LORD, be my helper." |
| 12 Okrenuo si moj plač u igranje, skinuo kostrijet s mene i opasao me radošću. | 12 You changed my mourning into dancing; you took off my sackcloth and clothed me with gladness. |
| 13 Zato ti pjeva duša moja i neće zamuknuti: Jahve, Bože moj, dovijeka ću te hvaliti! | 13 With my whole being I sing endless praise to you. O LORD, my God, forever will I give you thanks. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ