SCRUTATIO

Ponedjeljak, 24 Studeni 2025 - Santi Martiri Vietnamiti ( Letture di oggi)

Psalmi 118


font
Biblija HrvatskiSAGRADA BIBLIA
1 Aleluja! Zahvaljujte Jahvi jer je dobar,
jer je vječna ljubav njegova!
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Neka rekne dom Izraelov:
»Vječna je ljubav njegova!«
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Neka rekne dom Aronov:
»Vječna je ljubav njegova!«
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Svi koji se Jahve boje neka reknu:
»Vječna je ljubav njegova!«
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 Iz tjeskobe Jahvu ja zazvah:
on me usliša i oslobodi.
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Jahve je sa mnom i ja ne strahujem:
što mi tko može?
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Jahve je sa mnom, pomoć moja,
i zbunjene gledam dušmane.
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 Bolje se Jahvi uteći
nego se uzdat’ u čovjeka.
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 Bolje se Jahvi uteći
nego se uzdat’ u mogućnike.
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Pogani me okružiše:
imenom ih Jahvinim uništih.
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 Opkoliše me odasvud:
imenom ih Jahvinim uništih.
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Opkoliše me poput pčela,
ubod im žeže kao trnje zapaljeno:
imenom ih Jahvinim uništih.
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Gurahu me, gurahu, da me obore,
ali mi Jahve pomože.
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Jahve je moja snaga i pjesma,
on mi je spasitelj.
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Čuj! Radost i spasenje
odzvanja šatorima pravednika:
Jahvina se proslavi desnica,
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 Jahvina me uzdigne desnica,
Jahvina se proslavi desnica!
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Ne, umrijeti neću, nego živjeti
i kazivat ću djela Jahvina.
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Kaznom teškom kaznio me Jahve,
ali me smrti ne preda.
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Otvorite mi širom vrata pravde:
ući ću, Jahvi zahvalit’!
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 »Ovo su vrata Jahvina,
na njih ulaze pravedni!«
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Zahvalit ću ti što si me uslišio
i moj postao spasitelj.
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 Kamen što ga odbaciše graditelji
postade kamen zaglavni.
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 Jahvino je to djelo:
kakvo čudo u očima našim!
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Ovo je dan što ga učini Jahve:
kličimo i radujmo se njemu!
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 O Jahve, spasenje nam daj!
Jahve, sreću nam daj!
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 Blagoslovljen koji dolazi u imenu Jahvinu!
Blagoslivljamo vas iz doma Jahvina!
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Obasjao nas Bog, Jahve!
Složite povorku s grančicama u ruci
sve do rogova žrtvenika.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Ti si Bog moj – tebi zahvaljujem:
Bože moj, tebe ja uzvisujem.
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Zahvaljujte Jahvi jer je dobar,
jer je vječna ljubav njegova!
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.