SCRUTATIO

Subota, 11 Listopad 2025 - San Daniele m. ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 36


font
Biblia TysiącleciaJERUSALEM
1 Kierownikowi chóru. Dawida, sługi Pańskiego.1 Du maître de chant. Du serviteur de Yahvé. De David.
2 Nieprawość mówi do bezbożnika w głębi jego serca; bojaźni Boga nie ma przed jego oczyma.2 C'est un oracle pour l'impie que le péché au fond de son coeur; point de crainte de Dieu devant sesyeux.
3 Bo jego własne oczy [zbyt] mu schlebiają, by znaleźć swą winę i ją znienawidzić.3 Il se voit d'un oeil trop flatteur pour découvrir et détester son tort;
4 Słowa jego ust to nieprawość i podstęp, zaniechał mądrości i czynienia dobrze.4 les paroles de sa bouche: fraude et méfait! c'est fini d'être un sage. En fait de bien
5 Na swoim łożu zamyśla nieprawość, wkracza na niedobrą drogę, nie stroni od złego.5 il rumine le méfait jusque sur sa couche; ils s'obstine dans la voie qui n'est pas bonne, la mauvaise,il n'en démord pas.
6 Łaskawość Twoja, Panie, dosięga nieba, a Twoja wierność samych obłoków.6 Yahvé, dans les cieux ton amour, jusqu'aux nues, ta vérité;
7 Twoja sprawiedliwość - jak najwyższe góry; Twoje wyroki - jak Wielka Otchłań: niesiesz, Panie, ocalenie ludziom i zwierzętom.7 ta justice, comme les montagnes de Dieu, tes jugements, le grand abîme. L'homme et le bétail, tules secours, Yahvé,
8 Jak cenna jest Twoja łaska, synowie ludzcy przychodzą do Ciebie, chronią się w cieniu Twych skrzydeł:8 qu'il est précieux, ton amour, ô Dieu! Ainsi, les fils d'Adam: à l'ombre de tes ailes ils ont abri.
9 sycą się tłuszczem Twojego domu, poisz ich potokiem Twoich rozkoszy.9 Ils s'enivrent de la graisse de ta maison, au torrent de tes délices tu les abreuves;
10 Albowiem w Tobie jest źródło życia i w Twej światłości oglądamy światłość.10 en toi est la source de vie, par ta lumière nous voyons la lumière.
11 Zachowaj łaskę Twą dla tych, co Ciebie znają, i sprawiedliwość Twą dla prawych sercem!11 Garde ton amour à ceux qui te connaissent, et ta justice aux coeurs droits.
12 Niech mnie nie dogoni stopa pyszałka i ręka grzesznika niech mnie nie płoszy!12 Que le pied des superbes ne m'atteigne, que la main des impies ne me chasse!
13 "Oto" czyniący nieprawość runęli: zostali powaleni i nie mogą powstać.13 Les voilà tombés, les malfaisants, abattus sans pouvoir se relever.