SCRUTATIO

Giovedi, 9 luglio 2026 - Santa Veronica Giuliani ( Letture di oggi)

Giobbe איוב Iyov 34


font
MODERN HEBREW BIBLEBiblia Tysiąclecia
1 ויען אליהוא ויאמר1 Dalej ciągnął Elihu i rzekł:
2 שמעו חכמים מלי וידעים האזינו לי2 Mędrcy, słuchajcie mych słów, nastawcie, znawcy, swe uszy:
3 כי אזן מלין תבחן וחך יטעם לאכל3 bo ucho odróżnia słowo, a podniebienie smakuje pokarmy.
4 משפט נבחרה לנו נדעה בינינו מה טוב4 Szukajmy, co dla nas jest słuszne, wspólnie rozważmy, co dobre.
5 כי אמר איוב צדקתי ואל הסיר משפטי5 Bo Hiob powiedział: Jestem bez zmazy, a Bóg odebrał mi prawo:
6 על משפטי אכזב אנוש חצי בלי פשע6 wbrew prawu zostałem uznany za kłamcę, nie goi się rana, a jestem bez winy.
7 מי גבר כאיוב ישתה לעג כמים7 Kto jest podobny do Hioba, co pije obelgi jak wodę,
8 וארח לחברה עם פעלי און וללכת עם אנשי רשע8 razem z grzesznymi chce kroczyć i z nieprawymi wspólną iść drogą?
9 כי אמר לא יסכן גבר ברצתו עם אלהים9 Bo rzekł: Nie zyskam nic na tym, że żyję z Bogiem w przyjaźni.
10 לכן אנשי לבב שמעו לי חללה לאל מרשע ושדי מעול10 Więc posłuchajcie, rozumni mężowie: Bóg jest daleki od grzechu, Wszechmocny - od nieprawości.
11 כי פעל אדם ישלם לו וכארח איש ימצאנו11 Według czynów każdemu zapłaci, odda, kto na co zasłużył.
12 אף אמנם אל לא ירשיע ושדי לא יעות משפט12 Nie, Bóg nie działa zdradliwie ni Wszechmocny praw niczyich nie łamie.
13 מי פקד עליו ארצה ומי שם תבל כלה13 Kto Jemu zlecił ziemię, a kto założył cały świat?
14 אם ישים אליו לבו רוחו ונשמתו אליו יאסף14 Niech tylko zwróci uwagę, niech życie i tchnienie odbierze,
15 יגוע כל בשר יחד ואדם על עפר ישוב15 a wszelkie ciało zaginie i człowiek w pył się obróci.
16 ואם בינה שמעה זאת האזינה לקול מלי16 Posłuchaj, jeśliś rozumny, i nadstaw ucha na moje słowa.
17 האף שונא משפט יחבוש ואם צדיק כביר תרשיע17 Czy mógłby rządzić wróg prawa? Potępisz Mocarza sprawiedliwego?
18 האמר למלך בליעל רשע אל נדיבים18 Czy króla ktoś nazwie: Nicponiu, lub możnych określi: Zbrodniarze?
19 אשר לא נשא פני שרים ולא נכר שוע לפני דל כי מעשה ידיו כלם19 On nie schlebia książętom, bogacza nie stawia przed biednym, bo wszyscy są dziełem rąk Jego.
20 רגע ימתו וחצות לילה יגעשו עם ויעברו ויסירו אביר לא ביד20 Wszak giną nagle wśród nocy, burzy się naród - mijają, ciemięzcę bez trudu się strąca.
21 כי עיניו על דרכי איש וכל צעדיו יראה21 Utkwił On swój wzrok w drogę ludzi i widzi wszystkie ich kroki.
22 אין חשך ואין צלמות להסתר שם פעלי און22 Nie ma ciemności ni mroku, gdzie by się schował nieprawy.
23 כי לא על איש ישים עוד להלך אל אל במשפט23 On człowiekowi nie ustala terminów, by stanął przed Bożym sądem.
24 ירע כבירים לא חקר ויעמד אחרים תחתם24 Rozbija mocarzy bez dochodzenia, a innych w ich miejsce osadza.
25 לכן יכיר מעבדיהם והפך לילה וידכאו25 Zna dokładnie ich występki. Nocą ich niszczy i miażdży.
26 תחת רשעים ספקם במקום ראים26 Chłoszcze ich jako grzeszników, na miejscu zewsząd widocznym:
27 אשר על כן סרו מאחריו וכל דרכיו לא השכילו27 za to, że odeszli od Niego, że dróg Jego wszystkich nie strzegli.
28 להביא עליו צעקת דל וצעקת עניים ישמע28 Z ich winy Go doszedł krzyk biednych, a On słucha wołania ubogich.
29 והוא ישקט ומי ירשע ויסתר פנים ומי ישורנו ועל גוי ועל אדם יחד29 Choć milczy, kto Go potępi, gdy schowa się, kto Go zobaczy? On patrzy na męża i naród,
30 ממלך אדם חנף ממקשי עם30 by nie rządził człowiek nieprawy i nie był pułapką dla ludu.
31 כי אל אל האמר נשאתי לא אחבל31 Lecz jeśli ktoś mówi do Boga: Zwiedziono mnie, nie chcę przestępstwa,
32 בלעדי אחזה אתה הרני אם עול פעלתי לא אסיף32 pokaż mi, czego nie widzę, poprawię, co źle uczyniłem,
33 המעמך ישלמנה כי מאסת כי אתה תבחר ולא אני ומה ידעת דבר33 ty kary żądając - Nim gardzisz. Gdy nie ja, lecz ty sam wybierasz, więc wyjaw, co o tym sądzisz.
34 אנשי לבב יאמרו לי וגבר חכם שמע לי34 Powiedzą mi ludzie rozsądni i człowiek mądry, co słucha:
35 איוב לא בדעת ידבר ודבריו לא בהשכיל35 Hiob nierozważnie przemawia, to słowa nieprzemyślane.
36 אבי יבחן איוב עד נצח על תשבת באנשי און36 Lecz Hioba zbadajmy dokładnie, bo mówi jak ludzie bezbożni.
37 כי יסיף על חטאתו פשע בינינו יספוק וירב אמריו לאל37 Bunt dodaje do grzechu i w ręce już przy nas klaszcze, a przeciw Bogu mnoży słowa.