1 Poi Eliu continuò a parlare, e disse: | 1 Elihú tomó la palabra y dijo: |
2 « Ti sembra forse d'averla pensata giusta, quando dicesti: Io son più giusto di Dio? | 2 ¿Piensas que estás en tu derecho, al decir: «Soy más justo que Dios»? |
3 Hai detto infatti: Quello che è giusto non ti piace, o qual vantaggio te ne viene se io pecco? | 3 Porque tú dices: «¿De qué me sirve, qué gano yo con no pecar?». |
4 Io dunque risponderò alle tue parole e ai tuoi amici assieme con te. | 4 Pero yo te dará una respuesta, a ti y a tus amigos contigo. |
5 Alza gli occhi al cielo e mira, contempla quella volta come è più alta di te. | 5 Mira hacia el cielo y contempla, observa las nubes: ¡son más altas que tú! |
6 Se tu pecchi, qual danno gli farai? Anche moltiplicando le tue iniquità, che farai contro di lui? | 6 Si pecas, ¿qué daño le causas? Con tus muchas rebeldías, ¿qué le puedes hacer? |
7 E se operi con giustizia che gli dèi, che riceve egli dalla tua mano? | 7 Si eres justo, ¿qué le das o qué recibe él de tu mano? |
8 La tua empietà nuocerà ad un uomo simile a te, e la tua giustizia sarà utile al figlio dell'uomo. | 8 ¡A un hombre como tú afecta tu maldad, y tu justicia, a un simple mortal! |
9 Grideranno a motivo della moltitudine degli oppressori, si lamenteranno contro il braccio violento dei tiranni. | 9 Se grita bajo el peso de la opresión, se pide auxilio contra el brazo de los poderosos. |
10 Ma nessuno di essi dice: Dov'è Dio che mi ha creato, e ispira durante la notte i cantici? | 10 Pero nadie dice: «¿Dónde está Dios, mi Creador, el que hace resonar cantos en la noche, |
11 Che ci fa sapere più degli animali della terra e ci fa più sapienti degli uccelli del cielo? | 11 el que nos instruye más que a las bestias de la tierra y nos hace más sabios que a los pájaros del cielo?». |
12 Allora grideranno e non li starà a sentire, a motivo della superbia dei malvagi. | 12 Entonces, por más que griten, él no responde, a causa del orgullo de los malvados. |
13 Dunque non invano Dio starà a sentire, e l'Onnipotente considererà la causa di ciascuno. | 13 ¡No, Dios no escucha las cosas vanas, el Todopoderoso no se da por aludido! |
14 Anche quando tu avrai detto: Non ci guarda, esamina te stesso davanti a lui e aspettalo; | 14 Menos aún cuando tú dices que no lo ves, que hay un juicio pendiente ante él, y que tú lo esperas. |
15 perchè non è ora che mette in moto il suo furore, non ora punisce a rigore il delitto. | 15 Y ahora, porque su enojo no castiga y él no tiene muy en cuenta las rebeldías, |
16 Invano dunque Giobbe apre la bocca e moltiplita senza giudizio le parole ». | 16 Job ha abierto su boca en vano, y es por ignorancia que se excede en el hablar. |