1 Cronache ( اخبار) 16
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | VULGATA |
---|---|
1 وادخلوا تابوت الله واثبتوه في وسط الخيمة التي نصبها له داود وقربوا محرقات وذبائح سلامة امام الله. | 1 Attulerunt igitur arcam Dei, et constituerunt eam in medio tabernaculi quod tetenderat ei David : et obtulerunt holocausta et pacifica coram Deo. |
2 ولما انتهى داود من اصعاد المحرقات وذبائح السلامة بارك الشعب باسم الرب. | 2 Cumque complesset David offerens holocausta et pacifica, benedixit populo in nomine Domini. |
3 وقسم على كل آل اسرائيل من الرجال والنساء على كل انسان رغيف خبز وكاس خمر وقرص زبيب | 3 Et divisit universis per singulos, a viro usque ad mulierem, tortam panis, et partem assæ carnis bubalæ, et frixam oleo similam. |
4 وجعل امام تابوت الرب من اللاويين خداما ولاجل التذكير والشكر وتسبيح الرب اله اسرائيل | 4 Constituitque coram arca Domini de Levitis, qui ministrarent, et recordarentur operum ejus, et glorificarent atque laudarent Dominum Deum Israël : |
5 آساف الراس وزكريا ثانيه ويعيئيل وشميراموث ويحيئيل ومتثايا واليآب وبنايا وعوبيد ادوم ويعيئيل بآلات رباب وعيدان. وكان آساف يصوّت بالصنوج. | 5 Asaph principem, et secundum ejus Zachariam : porro Jahiel, et Semiramoth, et Jehiel, et Mathathiam, et Eliab, et Banaiam, et Obededom : Jehiel super organa psalterii et lyras : Asaph autem ut cymbalis personaret : |
6 وبنايا ويحزيئيل الكاهنان بالابواق دائما امام تابوت عهد الله. | 6 Banaiam vero et Jaziel sacerdotes canere tuba jugiter coram arca fœderis Domini. |
7 حينئذ في ذلك اليوم اولا جعل داود يحمد الرب بيد آساف واخوته | 7 In illo die fecit David principem ad confitendum Domino Asaph et fratres ejus : |
8 احمدوا الرب. ادعوا باسمه. اخبروا في الشعوب باعماله. | 8 Confitemini Domino, et invocate nomen ejus : notas facite in populis adinventiones ejus. |
9 غنوا له. ترنموا له. تحادثوا بكل عجائبه. | 9 Cantate ei, et psallite ei, et narrate omnia mirabilia ejus. |
10 افتخروا باسم قدسه. تفرح قلوب الذين يلتمسون الرب. | 10 Laudate nomen sanctum ejus : lætetur cor quærentium Dominum. |
11 اطلبوا الرب وعزّه. التمسوا وجهه دائما. | 11 Quærite Dominum, et virtutem ejus : quærite faciem ejus semper. |
12 اذكروا عجائبه التي صنع. آياته واحكام فمه. | 12 Recordamini mirabilium ejus quæ fecit ; signorum illius, et judiciorum oris ejus, |
13 يا ذرية اسرائيل عبده وبني يعقوب مختاريه. | 13 semen Israël servi ejus, filii Jacob electi ejus. |
14 هو الرب الهنا. في كل الارض احكامه | 14 Ipse Dominus Deus noster : in universa terra judicia ejus. |
15 اذكروا الى الابد عهده. الكلمة التي اوصى بها الى الف جيل. | 15 Recordamini in sempiternum pacti ejus : sermonis quem præcepit in mille generationes, |
16 الذي قطعه مع ابراهيم. وقسمه لاسحق. | 16 quem pepigit cum Abraham, et juramenti illius cum Isaac. |
17 وقد اقامه ليعقوب فريضة ولاسرائيل عهدا ابديا. | 17 Et constituit illud Jacob in præceptum, et Israël in pactum sempiternum, |
18 قائلا لك اعطي ارض كنعان حبل ميراثكم. | 18 dicens : Tibi dabo terram Chanaan, funiculum hæreditatis vestræ : |
19 حين كنتم عددا قليلا قليلين جدا وغرباء فيها. | 19 cum essent pauci numero, parvi et coloni ejus. |
20 وذهبوا من امة الى امة ومن مملكة الى شعب آخر. | 20 Et transierunt de gente in gentem, et de regno ad populum alterum. |
21 لم يدع احدا يظلمهم بل وبّخ من اجلهم ملوكا. | 21 Non dimisit quemquam calumniari eos, sed increpavit pro eis reges. |
22 لا تمسّوا مسحائي ولا تؤذوا انبيائي | 22 Nolite tangere christos meos, et in prophetis meis nolite malignari. |
23 غنّوا للرب يا كل الارض. بشّروا من يوم الى يوم بخلاصه. | 23 Cantate Domino omnis terra ; annuntiate ex die in diem salutare ejus : |
24 حدّثوا في الامم بمجده وفي كل الشعوب بعجائبه. | 24 narrate in gentibus gloriam ejus ; in cunctis populis mirabilia ejus. |
25 لان الرب عظيم ومفتخر جدا. وهو مرهوب فوق جميع الآلهة. | 25 Quia magnus Dominus, et laudabilis nimis, et horribilis super omnes deos. |
26 لان كل آلهة الامم اصنام واما الرب فقد صنع السموات. | 26 Omnes enim dii populorum idola : Dominus autem cælos fecit. |
27 الجلال والبهاء امامه. العزّة والبهجة في مكانه. | 27 Confessio et magnificentia coram eo : fortitudo et gaudium in loco ejus. |
28 هبوا الرب يا عشائر الشعوب هبوا الرب مجدا وعزّة. | 28 Afferte Domino, familiæ populorum : afferte Domino gloriam et imperium. |
29 هبوا الرب مجد اسمه. احملوا هدايا وتعالوا الى امامه. اسجدوا للرب في زينة مقدسة. | 29 Date Domino gloriam ; nomini ejus levate sacrificium, et venite in conspectu ejus : et adorate Dominum in decore sancto. |
30 ارتعدوا امامه يا جميع الارض. تثبّتت المسكونة ايضا لا تتزعزع. | 30 Commoveatur a facie ejus omnis terra : ipse enim fundavit orbem immobilem. |
31 لتفرح السموات وتبتهج الارض ويقولوا في الامم الرب قد ملك. | 31 Lætentur cæli, et exultet terra, et dicant in nationibus : Dominus regnavit. |
32 ليعج البحر وملؤه ولتبتهج البرية وكل ما فيها. | 32 Tonet mare et plenitudo ejus ; exultent agri, et omnia quæ in eis sunt. |
33 حينئذ تترنم اشجار الوعر امام الرب لانه جاء ليدين الارض. | 33 Tunc laudabunt ligna saltus coram Domino : quia venit judicare terram. |
34 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته. | 34 Confitemini Domino, quoniam bonus : quoniam in æternum misericordia ejus. |
35 وقولوا خلّصنا يا اله خلاصنا واجمعنا وانقذنا من الامم لنحمد اسم قدسك ونتفاخر بتسبيحك. | 35 Et dicite : Salva nos, Deus salvator noster, et congrega nos, et erue de gentibus : ut confiteamur nomini sancto tuo, et exultemus in carminibus tuis. |
36 مبارك الرب اله اسرائيل من الازل والى الابد. فقال كل الشعب آمين وسبحوا الرب | 36 Benedictus Dominus Deus Israël, ab æterno usque in æternum. Et dicat omnis populo : Amen, et hymnum Domino. |
37 وترك هناك امام تابوت عهد الرب آساف واخوته ليخدموا امام التابوت دائما خدمة كل يوم بيومها | 37 Reliquit itaque ibi coram arca fœderis Domini Asaph et fratres ejus, ut ministrarent in conspectu arcæ jugiter per singulos dies, et vices suas. |
38 وعوبيد ادوم واخوتهم ثمانية وستين وعوبيد ادوم بن يديثون وحوسة بوابين. | 38 Porro Obededom, et fratres ejus sexaginta octo : et Obededom filium Idithun, et Hosa, constituit janitores ; |
39 وصادوق الكاهن واخوته الكهنة امام مسكن الرب في المرتفعة التي في جبعون | 39 Sadoc autem sacerdotem, et fratres ejus sacerdotes, coram tabernaculo Domini in excelso quod erat in Gabaon, |
40 ليصعدوا محرقات للرب على مذبح المحرقة دائما صباحا ومساء وحسب كل ما هو مكتوب في شريعة الرب التي أمر بها اسرائيل. | 40 ut offerrent holocausta Domino super altare holocautomatis jugiter, mane et vespere, juxta omnia quæ scripta sunt in lege Domini, quam præcepit Israëli. |
41 ومعهم هيمان ويدوثون وباقي المنتخبين الذين ذكرت اسماؤهم ليحمدوا الرب لان الى الابد رحمته. | 41 Et post eum Heman, et Idithun, et reliquos electos, unumquemque vocabulo suo ad confitendum Domino, quoniam in æternum misericordia ejus. |
42 ومعهم هيمان ويدوثون بابواق وصنوج للمصوّتين وآلات غناء لله وبنو يدوثون بوابون. | 42 Heman quoque et Idithun canentes tuba, et quatientes cymbala et omnia musicorum organa ad canendum Deo : filios autem Idithun fecit esse portarios. |
43 ثم انطلق كل الشعب كل واحد الى بيته ورجع داود ليبارك بيته | 43 Reversusque est omnis populus in domum suam : et David, ut benediceret etiam domui suæ. |