Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Giobbe 21


font
LA SACRA BIBBIASMITH VAN DYKE
1 Giobbe prese la parola e disse:1 فاجاب ايوب وقال
2 "Ascoltate attentamente le mie parole, e sia questo almeno il conforto che mi date.2 اسمعوا قولي سمعا وليكن هذا تعزيتكم.
3 Abbiate pazienza, mentre parlo; e quando avrò parlato, deridetemi pure.3 احتملوني وانا اتكلم وبعد كلامي استهزئوا.
4 Mi lamento forse di un uomo? e dunque non ho motivo di impazientirmi?4 اما انا فهل شكواي من انسان. وان كانت فلماذا لا تضيق روحي.
5 Volgetevi a me e stupite, e portatevi la mano alla bocca!5 تفرسوا فيّ وتعجبوا وضعوا اليد على الفم
6 Quando ci penso, rimango scosso e la mia carne è presa da un brivido.6 عندما اتذكر ارتاع واخذت بشري رعدة.
7 Perché vivono felici i malvagi, e, invecchiati, accrescono il loro potere?7 لماذا تحيا الاشرار ويشيخون نعم ويتجبّرون قوة.
8 La loro prole si afferma in loro compagnia e vedono crescere i loro rampolli.8 نسلهم قائم امامهم معهم وذريتهم في اعينهم.
9 Le loro case sono sicure, senza pericoli e la verga di Dio non pesa su di loro.9 بيوتهم آمنة من الخوف وليس عليهم عصا الله.
10 Il loro toro feconda e non fallisce, la loro vacca figlia e non abortisce.10 ثورهم يلقح ولا يخطئ. بقرتهم تنتج ولا تسقط.
11 Mandano fuori i loro ragazzi come un gregge, e i loro figli si dànno alla danza.11 يسرحون مثل الغنم رضّعهم واطفالهم ترقص.
12 Cantano al suono di timpani e di cetre e si divertono al suono del flauto.12 يحملون الدف والعود ويطربون بصوت المزمار.
13 Finiscono i loro giorni nel benessere e scendono tranquilli negli inferi.13 يقضون ايامهم بالخير. في لحظة يهبطون الى الهاوية.
14 Eppure dicevano a Dio: "Allontànati da noi, perché non vogliamo saperne delle tue vie.14 فيقولون للّه ابعد عنا. وبمعرفة طرقك لا نسرّ.
15 Chi è l'Onnipotente, perché dobbiamo servirlo? Che cosa ci giova pregarlo?".15 من هو القدير حتى نعبده وماذا ننتفع ان التمسناه
16 Il benessere non è forse nelle loro mani? Il consiglio degli empi è lontano da lui!16 هوذا ليس في يدهم خيرهم. لتبعد عني مشورة الاشرار.
17 Quante volte si spegne la lampada dei malvagi e su di essi si abbatte la disgrazia, o l'ira di Dio assegna loro sofferenze,17 كم ينطفئ سراج الاشرار ويأتي عليهم بوارهم او يقسم لهم اوجاعا في غضبه
18 e sono come paglia davanti al vento e come pula in balìa della bufera?18 او يكونون كالتبن قدام الريح وكالعاصفة التي تسرقها الزوبعة.
19 Riserva Dio il castigo per i suoi figli? Lo faccia pagare a lui stesso, perché impari!19 الله يخزن اثمه لبنيه. ليجازه نفسه فيعلم.
20 Che con i suoi occhi veda la sua rovina, e beva la collera dell'Onnipotente!20 لتنظر عيناه هلاكه ومن حمة القدير يشرب.
21 Che cosa gl'importa della sua casa dopo la morte, quando è compiuto il numero dei suoi mesi?21 فما هي مسرّته في بيته بعده وقد تعيّن عدد شهوره
22 Si può forse dare lezioni a Dio? E' lui che giudica gli esseri superiori.22 أالله يعلم معرفة وهو يقضي على العالين.
23 Uno muore in pieno vigore, del tutto tranquillo e pacifico.23 هذا يموت في عين كماله. كله مطمئن وساكن.
24 I suoi fianchi sono coperti di grasso, e il midollo delle sue ossa è ancora fresco.24 احواضه ملآنة لبنا ومخ عظامه طريء.
25 L'altro muore pieno di amarezza, senza aver goduto la felicità.25 وذلك يموت بنفس مرة ولم يذق خيرا.
26 I due giacciono insieme nella polvere, ricoperti di vermi.26 كلاهما يضطجعان معا في التراب والدود يغشاهما
27 Sì, conosco i vostri pensieri, e le perfidie che ordite contro di me.27 هوذا قد علمت افكاركم والنيات التي بها تظلمونني.
28 Infatti voi dite: "Dov'è la casa del nobile e dov'è la tenda, dimora dei malvagi?".28 لانكم تقولون اين بيت العاتي واين خيمة مساكن الاشرار.
29 Perché non lo chiedete ai viandanti e non credete alle loro attestazioni?29 أفلم تسالوا عابري السبيل ولم تفطنوا لدلائلهم.
30 Nel giorno della sventura il malvagio è preservato, nel giorno dell'ira è messo in salvo.30 انه ليوم البوار يمسك الشرير ليوم السخط يقادون.
31 Chi gli rinfaccia la sua condotta? e di quel che ha fatto chi lo ripaga?31 من يعلن طريقه لوجهه. ومن يجازيه على ما عمل.
32 Quando sarà condotto al cimitero, si veglia sul suo tumulo.32 هو الى القبور يقاد وعلى المدفن يسهر.
33 Gli sono dolci le zolle del sepolcro, dietro di lui s'avanza tutta la gente, e davanti a lui una folla senza numero.33 حلو له مدر الوادي. يزحف كل انسان وراءه وقدامه ما لا عدد له.
34 Perché, dunque, perdervi in consolazioni? Delle vostre risposte non rimane che inganno".34 فكيف تعزونني باطلا واجوبتكم بقيت خيانة