1 ויען יהוה את איוב ויאמר | 1 Ismét szólt az Úr, és ezt mondta Jóbnak: |
2 הרב עם שדי יסור מוכיח אלוה יעננה | 2 »Oly könnyen meghátrál-e, aki Istennel perbe szállt? Nos feleljen erre Isten vádlója!« |
3 ויען איוב את יהוה ויאמר | 3 És felelt Jób az Úrnak: |
4 הן קלתי מה אשיבך ידי שמתי למו פי | 4 »Mit feleljek én, aki könnyelműen szóltam? Kezemet a számra teszem! |
5 אחת דברתי ולא אענה ושתים ולא אוסיף | 5 Egyszer szóltam, bár azt is elhagytam volna! Meg másodszor, de nem teszem többé!« |
6 ויען יהוה את איוב מן סערה ויאמר | 6 És felelt az Úr Jóbnak a fergetegből és mondta: |
7 אזר נא כגבר חלציך אשאלך והודיעני | 7 »Övezd fel derekadat, amint férfihez illik! Én kérdezlek, te meg felelj nekem! |
8 האף תפר משפטי תרשיעני למען תצדק | 8 Semmivé akarod-e tenni az én igazságomat? És kárhoztatsz-e engem, hogy neked legyen igazad? |
9 ואם זרוע כאל לך ובקול כמהו תרעם | 9 Olyan-e a karod, mint az Istené? Mennydörgő hangon szólsz-e úgy, mint ő? |
10 עדה נא גאון וגבה והוד והדר תלבש | 10 Akkor vegyél magadra ékességet és emelkedj föl magasra, légy dicsőséges és öltözz ragyogó szépségbe! |
11 הפץ עברות אפך וראה כל גאה והשפילהו | 11 Szórd szét a kevélyeket haragodban, Tekints minden kevélyre és alázd meg őket! |
12 ראה כל גאה הכניעהו והדך רשעים תחתם | 12 Láss meg minden gőgöst és szégyenítsd meg őket! Morzsold össze a gonoszokat helyükön! |
13 טמנם בעפר יחד פניהם חבש בטמון | 13 Rejtsd őket mind a porba, süllyeszd orcájukat a verembe! |
14 וגם אני אודך כי תושע לך ימינך | 14 Akkor én is beismerem, hogy jobbod győzelemre segít téged! |
15 הנה נא בהמות אשר עשיתי עמך חציר כבקר יאכל | 15 Lám a Behemót, amelyet teremtettem, úgy mint téged is: füvet eszik, akárcsak a szarvasmarha. |
16 הנה נא כחו במתניו ואנו בשרירי בטנו | 16 Erő van ágyékában, és erősség hasa izmaiban. |
17 יחפץ זנבו כמו ארז גידי פחדו ישרגו | 17 Kiegyenesíti farkát, mintha cédrus lenne, combjainak izmai egymásba fonódnak. |
18 עצמיו אפיקי נחושה גרמיו כמטיל ברזל | 18 Csontjai, mint az érccsövek, és lábszárai, mint a vasrudak. |
19 הוא ראשית דרכי אל העשו יגש חרבו | 19 Isten művei közül ő az első; Teremtője neki adta kardját, |
20 כי בול הרים ישאו לו וכל חית השדה ישחקו שם | 20 mert neki teremnek füvet a hegyek, ahol a mező minden vadja játszadozik. |
21 תחת צאלים ישכב בסתר קנה ובצה | 21 Lótusz alatt heverészik, a nád s a mocsár rejtekében. |
22 יסכהו צאלים צללו יסבוהו ערבי נחל | 22 Befödi a lótusz árnyékával, körülveszik a patak fűzei. |
23 הן יעשק נהר לא יחפוז יבטח כי יגיח ירדן אל פיהו | 23 Ha a folyó árja szorítja, fel nem riad; nyugton marad, még ha a Jordán csap is be a szájába. |
24 בעיניו יקחנו במוקשים ינקב אף | 24 Ki tudná horoggal szemtől szembe elfogni, s pecekkel átfúrni orrát? |
| 25 Vajon partra húzhatod-e a Leviatánt horoggal, és megkötheted-e kötéllel nyelvét? |
| 26 Teszel-e karikát orrába? Átfúrod-e pofáját kampóval? |
| 27 Vajon rimánkodik-e neked sokat, vagy szép szóval kedveskedik-e neked? |
| 28 Egyezkedik-e veled, hogy szolgádul fogadd örök időkre? |
| 29 Játszol-e vele, mint a kis madárral, és megkötözheted-e leányaid mulatságára? |
| 30 Alkusznak-e fölötte a társak, felosztják-e a kereskedők? |
| 31 Megtöltöd-e a hálókat bőrével és a halrekeszt fejével? |
| 32 Emeld rá kezedet! De jegyezd meg, hogy a harc után meg nem mukkansz többé! |