Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Divrei Hayamim (דברי הימים) - 1 Cronache 7


font
MODERN HEBREW BIBLEDIODATI
1 ולבני יששכר תולע ופואה ישיב ושמרון ארבעה1 ED I figliuoli d’Issacar furono quattro; Tola e Pua, Iasub e Simron.
2 ובני תולע עזי ורפיה ויריאל ויחמי ויבשם ושמואל ראשים לבית אבותם לתולע גבורי חיל לתלדותם מספרם בימי דויד עשרים ושנים אלף ושש מאות2 Ed i figliuoli di Tola furono Uzzi, e Refaia, e Ieriel, e Iamai, ed Ibsam, e Samuele, capi delle lor nazioni paterne discese di Tola; ed erano uomini di valore nelle lor generazioni. Il numero loro, al tempo di Davide, fu di ventiduemila seicento.
3 ובני עזי יזרחיה ובני יזרחיה מיכאל ועבדיה ויואל ישיה חמשה ראשים כלם3 E il figliuolo di Uzzi fu Izrahia; ed i figliuoli d’Izrahia furono Micael, ed Obadia, e Ioel, ed Isia; in tutto cinque capi.
4 ועליהם לתלדותם לבית אבותם גדודי צבא מלחמה שלשים וששה אלף כי הרבו נשים ובנים4 Ed aveano con loro, per le lor generazioni, e per le famiglie loro paterne, delle schiere di gente, in numero di trentaseimila uomini; perciocchè essi aveano molte mogli, e molti figliuoli.
5 ואחיהם לכל משפחות יששכר גבורי חילים שמונים ושבעה אלף התיחשם לכל5 Ed i lor fratelli, di tutte le altre nazioni d’Issacar, uomini di gran valore, annoverati tutti insieme, secondo le lor generazioni, furono ottantasettemila.
6 בנימן בלע ובכר וידיעאל שלשה6 I FIGLIUOLI di Beniamino furono Bela, e Becher, e Iediael; tre in tutto.
7 ובני בלע אצבון ועזי ועזיאל וירימות ועירי חמשה ראשי בית אבות גבורי חילים והתיחשם עשרים ושנים אלף ושלשים וארבעה7 Ed i figliuoli di Bela furono Esbon, ed Uzzi, ed Uzziel, e Ierimot, ed Iri; cinque capi di famiglie paterne, uomini di gran valore. E quando furono annoverati secondo le lor generazioni, il numero loro fu di ventiduemila trentaquattro.
8 ובני בכר זמירה ויועש ואליעזר ואליועיני ועמרי וירמות ואביה וענתות ועלמת כל אלה בני בכר8 Ed i figliuoli di Becher furono Zemira, e Ioas, ed Eliezer, ed Elioenai, ed Omri, e Ieremot, ed Abia, ed Anatot, ed Alemet. Tutti questi furono figliuoli di Becher.
9 והתיחשם לתלדותם ראשי בית אבותם גבורי חיל עשרים אלף ומאתים9 Ed essendo annoverati per le lor generazioni, nazioni, e capi delle famiglie paterne, il numero loro fu di ventimila dugent’uomini di valore.
10 ובני ידיעאל בלהן ובני בלהן יעיש ובנימן ואהוד וכנענה וזיתן ותרשיש ואחישחר10 E di Iedial fu figliuolo Bilhan. Ed i figliuoli di Bilhan furono Ieus, e Beniamino, ed Ehud, e Chenaana, e Zetan, e Tarsis, ed Ahisahar.
11 כל אלה בני ידיעאל לראשי האבות גבורי חילים שבעה עשר אלף ומאתים יצאי צבא למלחמה11 Tutti questi furono figliuoli di Iediael, che furono per capi di famiglie paterne, uomini di gran valore, in numero di diciassettemila dugent’uomini, che potevano andare alla guerra.
12 ושפם וחפם בני עיר חשם בני אחר12 E Suppim, ed Huppim, furono figliuoli d’Ir; ed Husim fu figliuolo di Aher.
13 בני נפתלי יחציאל וגוני ויצר ושלום בני בלהה13 I figliuoli di Neftali furono Iaoel, e Guni, e Ieser, e Sallum; discendenti di Bilha.
14 בני מנשה אשריאל אשר ילדה פילגשו הארמיה ילדה את מכיר אבי גלעד14 DI MANASSE fu figliuolo Asriel, il quale la moglie di Galaad partorì la concubina Sira di Manasse avea partorito Machir, padre di Galaad.
15 ומכיר לקח אשה לחפים ולשפים ושם אחתו מעכה ושם השני צלפחד ותהינה לצלפחד בנות15 E Machir prese per moglie la sorella di Huppim, e di Suppim, il cui nome era Maaca; il nome dell’altro fu Selofad; Selofad ebbe solo figliuole femmine.
16 ותלד מעכה אשת מכיר בן ותקרא שמו פרש ושם אחיו שרש ובניו אולם ורקם16 E Maaca, moglie di Machir, partorì un figliuolo, al quale ella pose nome Peres; poi un altro suo fratello, al quale pose nome Seres, i cui figliuoli furono Ulam e Rechem.
17 ובני אולם בדן אלה בני גלעד בן מכיר בן מנשה17 E di Ulam fu figliuolo Bedan. Questi furono i figliuoli di Galaad figliuolo di Machir, figliuolo di Manasse.
18 ואחתו המלכת ילדה את אישהוד ואת אביעזר ואת מחלה18 E Molechet, sua sorella, partorì Ishod, ed Abiezer, e Mala.
19 ויהיו בני שמידע אחין ושכם ולקחי ואניעם19 Ed i figliuoli di Semida furono Ahian, e Sechem, e Lichi, ed Aniam
20 ובני אפרים שותלח וברד בנו ותחת בנו ואלעדה בנו ותחת בנו20 E D’EFRAIM fu figliuolo Sutela, di cui fu figliuolo Bered, di cui fu figliuolo Tahad, di cui fu figliuolo Elada, di cui fu figliuolo Tahat,
21 וזבד בנו ושותלח בנו ועזר ואלעד והרגום אנשי גת הנולדים בארץ כי ירדו לקחת את מקניהם21 di cui fu figliuolo Zabad, di cui furono figliuoli Sutela, ed Ezer, ed Elad. Ma que’ di Gat, natii del paese, li uccisero; perciocchè erano scesi per predare i lor bestiami.
22 ויתאבל אפרים אביהם ימים רבים ויבאו אחיו לנחמו22 Ed Efraim, lor padre, ne fece cordoglio molti giorni; ed i suoi fratelli vennero a consolarlo.
23 ויבא אל אשתו ותהר ותלד בן ויקרא את שמו בריעה כי ברעה היתה בביתו23 Poi egli entrò dalla sua moglie, la quale concepette, e partorì un figliuolo; ed egli chiamò il nome di esso Beria; perciocchè egli era nato nell’afflizione ch’era avvenuta alla sua casa.
24 ובתו שארה ותבן את בית חורון התחתון ואת העליון ואת אזן שארה24 E la sua figliuola fu Seera, la quale edificò Bet-horon disopra, e Bet-horon disotto, e Uzzen-Seera.
25 ורפח בנו ורשף ותלח בנו ותחן בנו25 E d’esso Beria fu figliuolo Refa, di cui furono figliuoli Resef e Tela, di cui fu figliuolo Tahan,
26 לעדן בנו עמיהוד בנו אלישמע בנו26 di cui fu figliuolo Ladan, di cui fu figliuolo Ammihud, di cui fu figliuolo Elisama,
27 נון בנו יהושע בנו27 di cui fu figliuolo Non, di cui fu figliuolo Giosuè.
28 ואחזתם ומשבותם בית אל ובנתיה ולמזרח נערן ולמערב גזר ובנתיה ושכם ובנתיה עד עיה ובנתיה28 E la lor possessione, e le loro abitazioni furono Betel, e le terre del suo territorio; e dall’Oriente: Naaran; e dall’Occidente: Ghezer, e le terre del suo territorio; e Sichem, e le terre del suo territorio; ed Aza, e le terre del suo territorio.
29 ועל ידי בני מנשה בית שאן ובנתיה תענך ובנתיה מגדו ובנותיה דור ובנותיה באלה ישבו בני יוסף בן ישראל29 E nella contrada de’ figliuoli di Manasse: Betsean, e le terre del suo territorio; Tanac, e le terre del suo territorio; Meghiddo, e le terre del suo territorio; Dor, e le terre del suo territorio. In questi luoghi abitarono i figliuoli di Giuseppe, figliuolo d’Israele.
30 בני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה ושרח אחותם30 I FIGLIUOLI di Aser furono Imna, ed Isua, ed Isui, e Beria, e Sera, lor sorella.
31 ובני בריעה חבר ומלכיאל הוא אבי ברזות31 Ed i figliuoli di Beria furono Heber, e Malchiel, che fu padre di Birzavit.
32 וחבר הוליד את יפלט ואת שומר ואת חותם ואת שועא אחותם32 Ed Heber generò Iaflet, e Somer, ed Hotam; e Sua, lor sorella.
33 ובני יפלט פסך ובמהל ועשות אלה בני יפלט33 Ed i figliuoli di Iaflet furono Pasac, e Bimhal, ed Asvat. Questi furono i figliuoli di Iaflet.
34 ובני שמר אחי ורוהגה יחבה וארם34 Ed i figliuoli di Semer furono Ahi, e Rohega, e Iehubba, ed Aram.
35 ובן הלם אחיו צופח וימנע ושלש ועמל35 Ed i figliuoli di Helem, fratello di esso, furono Sofa, ed Imna, e Seles, ed Amal.
36 בני צופח סוח וחרנפר ושועל וברי וימרה36 I figliuoli di Sofa furono Sua, ed Harnefer, e Sual, e Beri, ed Imra,
37 בצר והוד ושמא ושלשה ויתרן ובארא37 e Beser, ed Hod, e Samma, e Silsa, ed Itran, e Beera.
38 ובני יתר יפנה ופספה וארא38 Ed i figliuoli di Ieter furono Gefunne, e Pispa, ed Ara.
39 ובני עלא ארח וחניאל ורציא39 Ed i figliuoli di Ulla furono Ara, ed Hanniel, e Risia.
40 כל אלה בני אשר ראשי בית האבות ברורים גבורי חילים ראשי הנשיאים והתיחשם בצבא במלחמה מספרם אנשים עשרים וששה אלף40 Tutti costoro furono figliuoli di Aser, capi di famiglie paterne, uomini scelti, e di gran valore, capi de’ principali. Ed essendo annoverati per le lor generazioni, il numero loro, per andare alla guerra, fu di ventiseimila uomini