Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

ΙΩΒ - Giobbe - Job 21


font
LXXKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 υπολαβων δε ιωβ λεγει1 És felelt Jób, és ezt mondta:
2 ακουσατε ακουσατε μου των λογων ινα μη η μοι παρ' υμων αυτη η παρακλησις2 »Hallgassátok meg, kérlek, szavamat, és szálljatok magatokba!
3 αρατε με εγω δε λαλησω ειτ' ου καταγελασετε μου3 Tűrjetek engem, amíg szólok, és szavaim után, ha úgy tetszik, gúnyolódjatok!
4 τι γαρ μη ανθρωπου μου η ελεγξις η δια τι ου θυμωθησομαι4 Vajon ember ellen megy-e a perem? És miért ne kelljen méltán szomorkodnom?
5 εισβλεψαντες εις εμε θαυμασατε χειρα θεντες επι σιαγονι5 Rám figyeljetek és álmélkodjatok, tegyétek ujjatokat szátokra!
6 εαν τε γαρ μνησθω εσπουδακα εχουσιν δε μου τας σαρκας οδυναι6 Magam is megrémülök, ha rágondolok, és remegés fogja el testemet!
7 δια τι ασεβεις ζωσιν πεπαλαιωνται δε και εν πλουτω7 Miért maradnak a gonoszok életben? Miért emelkednek fel és gyarapodnak vagyonban?
8 ο σπορος αυτων κατα ψυχην τα δε τεκνα αυτων εν οφθαλμοις8 Ivadékuk megmarad előttük, rokonok és unokák serege van szemük előtt,
9 οι οικοι αυτων ευθηνουσιν φοβος δε ουδαμου μαστιξ δε παρα κυριου ουκ εστιν επ' αυτοις9 házuk bizton van és békében, és nincs az Isten vesszeje rajtuk,
10 η βους αυτων ουκ ωμοτοκησεν διεσωθη δε αυτων εν γαστρι εχουσα και ουκ εσφαλεν10 marhájuk fogan, borját el nem veszti, tehenük megellik és el nem vetél,
11 μενουσιν δε ως προβατα αιωνια τα δε παιδια αυτων προσπαιζουσιν11 kieresztik kicsinyeiket, mint a nyájat, és vígan ugrándoznak gyermekeik,
12 αναλαβοντες ψαλτηριον και κιθαραν και ευφραινονται φωνη ψαλμου12 kezükben dob és citera, sípszó mellett vigadoznak;
13 συνετελεσαν δε εν αγαθοις τον βιον αυτων εν δε αναπαυσει αδου εκοιμηθησαν13 jólétben töltik napjaikat s egy pillanat alatt szállnak az alvilágba.
14 λεγει δε κυριω αποστα απ' εμου οδους σου ειδεναι ου βουλομαι14 Pedig azt mondták Istennek: ‘Hagyj minket békében, nem vagyunk kíváncsiak útjaidra!
15 τι ικανος οτι δουλευσομεν αυτω και τις ωφελεια οτι απαντησομεν αυτω15 Ki az a Mindenható, hogy szolgáljunk neki, és mi hasznunk, ha hozzá imádkozunk?’
16 εν χερσιν γαρ ην αυτων τα αγαθα εργα δε ασεβων ουκ εφορα16 Nemde szerencséjüket kezükben tartják, s ő nem törődik a gonoszok tervével!
17 ου μην δε αλλα και ασεβων λυχνος σβεσθησεται επελευσεται δε αυτοις η καταστροφη ωδινες δε αυτους εξουσιν απο οργης17 Ugyan hányszor alszik el a gonoszok mécsese, s éri el őket romlásuk, és ontja ki rájuk haragja fájdalmait?
18 εσονται δε ωσπερ αχυρα προ ανεμου η ωσπερ κονιορτος ον υφειλατο λαιλαψ18 Hányszor járnak úgy, mint a szalmaszál a szél előtt, mint a pernye, amelyet elkap a szélvész?
19 εκλιποι υιους τα υπαρχοντα αυτου ανταποδωσει προς αυτον και γνωσεται19 ‘Isten az atya büntetését fiai számára tartja fenn?’ Fizessen csak neki! Hadd érezze!
20 ιδοισαν οι οφθαλμοι αυτου την εαυτου σφαγην απο δε κυριου μη διασωθειη20 Saját szemével lássa romlását, maga igyék a Mindenható haragjából!
21 οτι τι θελημα αυτου εν οικω αυτου μετ' αυτον και αριθμοι μηνων αυτου διηρεθησαν21 Mert mi gondja van arra, hogy mi lesz utána házával, mikor hónapjai számát már elvágták!
22 ποτερον ουχι ο κυριος εστιν ο διδασκων συνεσιν και επιστημην αυτος δε φονους διακρινει22 Lehet-e bölcsességre kioktatni Istent, aki a magasságbelieket ítéli?
23 ουτος αποθανειται εν κρατει απλοσυνης αυτου ολος δε ευπαθων και ευθηνων23 Az egyik meghal erőben, egészségben, gazdagon és boldogan;
24 τα δε εγκατα αυτου πληρη στεατος μυελος δε αυτου διαχειται24 beleit háj borítja, és csontjait velő itatja,
25 ο δε τελευτα υπο πικριας ψυχης ου φαγων ουδεν αγαθον25 a másik pedig meghal lelke keserűségében, minden vagyon nélkül;
26 ομοθυμαδον δε επι γης κοιμωνται σαπρια δε αυτους εκαλυψεν26 mégis együtt pihennek a porban, és féreg lepi el mindkettejüket.
27 ωστε οιδα υμας οτι τολμη επικεισθε μοι27 Jól ismerem eszetek járását, ellenem irányuló igaztalan véleményeteket!
28 οτι ερειτε που εστιν οικος αρχοντος και που εστιν η σκεπη των σκηνωματων των ασεβων28 Mert kérditek: ‘Hol van az előkelő háza? Hová lettek a gonoszok hajlékai?’
29 ερωτησατε παραπορευομενους οδον και τα σημεια αυτων ουκ απαλλοτριωσετε29 Kérdezzetek akárkit az utasok közül és meglátjátok, ő is így tudja:
30 οτι εις ημεραν απωλειας κουφιζεται ο πονηρος εις ημεραν οργης αυτου απαχθησονται30 hogy a romlás napjáig a gonoszt megkímélik s a harag napjáig bizton vezetik.
31 τις απαγγελει επι προσωπου αυτου την οδον αυτου και αυτος εποιησεν τις ανταποδωσει αυτω31 Ki veti szemére útját? Ki fizet meg neki tetteiért?
32 και αυτος εις ταφους απηνεχθη και επι σορω ηγρυπνησεν32 Kikísérik a temetőbe, s ott ő őrt áll sírhantja fölött.
33 εγλυκανθησαν αυτω χαλικες χειμαρρου και οπισω αυτου πας ανθρωπος απελευσεται και εμπροσθεν αυτου αναριθμητοι33 Édesek számára a sírgödör rögei; az egész népet vonultatja fel maga után, s előtte is számtalanok mennek!
34 πως δε παρακαλειτε με κενα το δε εμε καταπαυσασθαι αφ' υμων ουδεν34 Miért is akartok vigasztalni hiábavalóságokkal, holott a válaszotok az igazsággal nyilván ellenkezik?«