Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΜΕΝΩΝ Α´ - 1 Cronache - Chronicles I 1


font
LXXNEW AMERICAN BIBLE
1 αδαμ σηθ ενως1 Adam, Seth, Enosh,
2 καιναν μαλελεηλ ιαρεδ2 Kenan, Mahalalel, Jared,
3 ενωχ μαθουσαλα λαμεχ3 Enoch, Methuselah, Lamech,
4 νωε υιοι νωε σημ χαμ ιαφεθ4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5 υιοι ιαφεθ γαμερ μαγωγ μαδαι ιωυαν ελισα θοβελ μοσοχ και θιρας5 The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
6 και υιοι γαμερ ασχαναζ και ριφαθ και θοργαμα6 The descendants of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
7 και υιοι ιωυαν ελισα και θαρσις κιτιοι και ροδιοι7 The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, the Kittim, and the Rodanim.
8 και υιοι χαμ χους και μεστραιμ φουδ και χανααν8 The descendants of Ham were Cush, Mesraim, Put, and Canaan.
9 και υιοι χους σαβα και ευιλατ και σαβαθα και ρεγμα και σεβεκαθα και υιοι ρεγμα σαβα και ουδαδαν9 The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raama, and Sabteca. The descendants of Raama were Sheba and Dedan.
10 και χους εγεννησεν τον νεβρωδ ουτος ηρξατο του ειναι γιγας κυνηγος επι της γης10 Cush became the father of Nimrod, who was the first to be a conqueror on the earth.
11 -11 Mesraim became the father of the Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
12 -12 Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, from whom the Philistines sprang.
13 -13 Canaan became the father of Sidon, his first-born, and Heth,
14 -14 and the Jebusite, the Amorite, the Girgashite,
15 -15 the Hivite, the Arkite, the Sinite,
16 -16 the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite.
17 υιοι σημ αιλαμ και ασσουρ και αρφαξαδ17 The descendants of Shem were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. The descendants of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mash.
18 -18 Arpachshad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.
19 -19 Two sons were born to Eber; the first was named Peleg (for in his time the world was divided), and his brother was Joktan.
20 -20 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 -21 Hadoram, Uzal, Diklah,
22 -22 Ebal, Abimael, Sheba,
23 -23 Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.
24 σαλα24 Shem, Arpachshad, Shelah,
25 εβερ φαλεκ ραγαυ25 Eber, Peleg, Reu,
26 σερουχ ναχωρ θαρα26 Serug, Nahor, Terah,
27 αβρααμ27 Abram, who was Abraham.
28 υιοι δε αβρααμ ισαακ και ισμαηλ28 The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
29 αυται δε αι γενεσεις πρωτοτοκου ισμαηλ ναβαιωθ και κηδαρ ναβδεηλ μαβσαν29 These were their descendants:Nebaioth, the first-born of Ishmael, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 μασμα ιδουμα μασση χοδδαδ θαιμαν30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 ιεττουρ ναφες και κεδμα ουτοι εισιν υιοι ισμαηλ31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the descendants of Ishmael.
32 και υιοι χεττουρας παλλακης αβρααμ και ετεκεν αυτω τον ζεμβραν ιεξαν μαδαν μαδιαμ σοβακ σωε και υιοι ιεξαν σαβα και δαιδαν32 The descendants of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan were Sheba and Dedan.
33 και υιοι μαδιαμ γαιφα και οφερ και ενωχ και αβιδα και ελδαα παντες ουτοι υιοι χεττουρας33 The descendants of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah. All these were the descendants of Keturah.
34 και εγεννησεν αβρααμ τον ισαακ και υιοι ισαακ ησαυ και ιακωβ34 Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.
35 υιοι ησαυ ελιφας και ραγουηλ και ιεουλ και ιεγλομ και κορε35 The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36 υιοι ελιφας θαιμαν και ωμαρ σωφαρ και γοωθαμ και κενεζ και της θαμνα αμαληκ36 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, (Timna,) and Amalek.
37 και υιοι ραγουηλ ναχεθ ζαρε σομε και μοζε37 The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 υιοι σηιρ λωταν σωβαλ σεβεγων ανα δησων ωσαρ δαισων38 The descendants of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
39 και υιοι λωταν χορρι και αιμαν και αιλαθ και ναμνα39 The sons of Lotan were Hori and Homam; Timna was the sister of Lotan.
40 υιοι σωβαλ γωλαμ μαναχαθ γαιβηλ σωβ και ωναμ υιοι δε σεβεγων αια και ανα40 The sons of Shobal were Alian, Manahath, Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon were Aiah and Anah.
41 υιοι ανα δαισων υιοι δε δησων εμερων και εσεβαν και ιεθραν και χαρραν41 The sons of Anah: Dishon. The sons of Dishon were Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
42 και υιοι ωσαρ βαλααν και ζουκαν και ιωκαν υιοι δαισων ως και αρραν42 The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan, and Jaakan. The sons of Dishan were Uz and Aran.
43 και ουτοι οι βασιλεις αυτων βαλακ υιος βεωρ και ονομα τη πολει αυτου δενναβα43 The kings who reigned in the land of Edom before they had Israelite kings were the following: Bela, son of Beor, the name of whose city was Dinhabah.
44 και απεθανεν βαλακ και εβασιλευσεν αντ' αυτου ιωβαβ υιος ζαρα εκ βοσορρας44 When Bela died, Jobab, son of Zerah, from Bozrah, succeeded him.
45 και απεθανεν ιωβαβ και εβασιλευσεν αντ' αυτου ασομ εκ της γης θαιμανων45 When Jobab died, Husham, from the land of the Temanites, succeeded him.
46 και απεθανεν ασομ και εβασιλευσεν αντ' αυτου αδαδ υιος βαραδ ο παταξας μαδιαμ εν τω πεδιω μωαβ και ονομα τη πολει αυτου γεθθαιμ46 Husham died and Hadad, son of Bedad, succeeded him. He overthrew the Midianites on the Moabite plateau, and the name of his city was Avith.
47 και απεθανεν αδαδ και εβασιλευσεν αντ' αυτου σαμαα εκ μασεκκας47 Hadad died and Samlah of Masrekah succeeded him.
48 και απεθανεν σαμαα και εβασιλευσεν αντ' αυτου σαουλ εκ ροωβωθ της παρα ποταμον48 Samlah died and Shaul from Rehoboth-han-nahar succeeded him.
49 και απεθανεν σαουλ και εβασιλευσεν αντ' αυτου βαλαεννων υιος αχοβωρ49 When Shaul died, Baal-hanan, son of Achbor, succeeded him.
50 και απεθανεν βαλαεννων υιος αχοβωρ και εβασιλευσεν αντ' αυτου αδαδ υιος βαραδ και ονομα τη πολει αυτου φογωρ50 Baalhanan died and Hadad succeeded him. The name of his city was Pai, and his wife's name was Mehetabel. She was the daughter of Matred, who was the daughter of Mezahab.
51 και απεθανεν αδαδ και ησαν ηγεμονες εδωμ ηγεμων θαμανα ηγεμων γωλα ηγεμων ιεθετ51 After Hadad died. . . .These were the chiefs of Edom: the chiefs of Timna, Aliah, Jetheth,
52 ηγεμων ελιβαμας ηγεμων ηλας ηγεμων φινων52 Oholibamah, Elah, Pinon,
53 ηγεμων κενεζ ηγεμων θαιμαν ηγεμων μαβσαρ53 Kenaz, Teman, Mibzar,
54 ηγεμων μεγεδιηλ ηγεμων ηραμ ουτοι ηγεμονες εδωμ54 Magdiel, and Iram were the chiefs of Edom.