SCRUTATIO

Mardi, 24 Fevrier 2026 - San Policarpo ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 85


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAБіблія
1 A karvezetőnek. Kóré fiainak zsoltára.1 Провідникові хору. Синів Кораха. Псалом.
2 Megkegyelmeztél országodnak, Uram, véget vetettél Jákob fogságának.2 Ти, Господи, був доброзичливим до твого краю і долю Якова ти обернув на добре.
3 Megbocsátottad néped vétkét, betakartad minden bűnét.3 Простив вину народу твого, покрив усі гріхи їхні.
4 Visszatartottad nagy haragodat, elfordítottad felindulásod hevét.4 Стримав усе твоє обурення, спинив жар гніву твого.
5 Állíts helyre minket, szabadító Istenünk, s fordítsd el rólunk haragodat!5 Обнови нас, Боже нашого спасіння, і поклади край твоєму на нас гнівові!
6 Vagy örökre haragszol ránk, és kiterjeszted haragodat nemzedékről nemzedékre?6 Чи будеш гніватися на нас вічно? Чи ти пошириш гнів твій від роду й до роду?
7 Ugye felénk fordulsz és életre keltesz minket és néped örvendezhet majd tebenned?7 Чи ж ти не оживиш нас ізнову, і народ твій не буде радуватися в тобі?
8 Mutasd meg nekünk, Uram, irgalmasságodat, és szabadításodat add meg nekünk.8 Яви, о Господи, нам твоє милосердя, подай нам твоє спасіння.
9 Hadd halljam meg, mit szól hozzám az Úr Isten, hisz ő békét hirdet nemzetének, szentjeinek, s mindazoknak, akik megtérnek szívükben.9 Послухаю, Господь Бог говорить: про мир говорить до народу свого і до своїх побожних; лише хай не повертаються назад до божевілля.
10 Bizony, közel van üdvössége azokhoz, akik félik őt, hogy dicsőség lakozzék országunkban.10 Справді, його спасіння близьке до тих, що його бояться, щоб слава його перебувала в краю нашім.
11 Az irgalom és az igazság egymásra lelnek, csókot vált az igazságosság és a béke.11 Милосердя й вірність зустрінулися разом, справедливість і мир поцілувались між собою.
12 Hűség sarjad a földből és igazság tekint le az égből.12 Правда з землі зійде, і справедливість дивитиметься з неба.
13 Valóban, az Úr megadja kegyelmét, és földünk megtermi gyümölcsét.13 Та й сам Господь дасть щастя, і земля наша дасть урожай свій.
14 Igazságosság jár előtte, s követi az úton lépteit.14 Перед ним ітиме справедливість і спасіння, — там, де він буде ступати.