Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Épître aux Philippiens 3


font
JERUSALEMSMITH VAN DYKE
1 Enfin, mes frères, réjouissez-vous dans le Seigneur... Vous adresser les mêmes avis ne m'est pasà charge, et pour vous c'est une sûreté:1 اخيرا يا اخوتي افرحوا في الرب. كتابة هذه الامور اليكم ليست عليّ ثقيلة واما لكم فهي مؤمّنة.
2 Prenez garde aux chiens! Prenez garde aux mauvais ouvriers! Prenez garde aux faux circoncis!2 انظروا الكلاب انظروا فعلة الشر انظروا القطع.
3 Car c'est nous qui sommes les circoncis, nous qui offrons le culte selon l'Esprit de Dieu et tironsnotre gloire du Christ Jésus, au lieu de placer notre confiance dans la chair.3 لاننا نحن الختان الذين نعبد الله بالروح ونفتخر في المسيح يسوع ولا نتكل على الجسد.
4 J'aurais pourtant sujet, moi, d'avoir confiance même dans la chair; si quelque autre croit avoirdes raisons de se confier dans la chair, j'en ai bien davantage:4 مع ان لي ان اتكل على الجسد ايضا. ان ظن واحد آخر ان يتكل على الجسد فانا بالأولى.
5 circoncis dès le huitième jour, de la race d'Israël, de la tribu de Benjamin, Hébreu fils d'Hébreux;quant à la Loi, un Pharisien;5 من جهة الختان مختون في اليوم الثامن من جنس اسرائيل من سبط بنيامين عبراني من العبرانيين. من جهة الناموس فريسي.
6 quant au zèle, un persécuteur de l'Eglise; quant à la justice que peut donner la Loi, un hommeirréprochable.6 من جهة الغيرة مضطهد الكنيسة. من جهة البر الذي في الناموس بلا لوم.
7 Mais tous ces avantages dont j'étais pourvu, je les ai considérés comme un désavantage, à causedu Christ.7 لكن ما كان لي ربحا فهذا قد حسبته من اجل المسيح خسارة.
8 Bien plus, désormais je considère tout comme désavantageux à cause de la supériorité de laconnaissance du Christ Jésus mon Seigneur. A cause de lui j'ai accepté de tout perdre, je considère tout commedéchets, afin de gagner le Christ,8 بل اني احسب كل شيء ايضا خسارة من اجل فضل معرفة المسيح يسوع ربي الذي من اجله خسرت كل الاشياء وانا احسبها نفاية لكي اربح المسيح
9 et d'être trouvé en lui, n'ayant plus ma justice à moi, celle qui vient de la Loi, mais la justice parla foi au Christ, celle qui vient de Dieu et s'appuie sur la foi;9 واوجد فيه وليس لي بري الذي من الناموس بل الذي بايمان المسيح البر الذي من الله بالايمان.
10 le connaître, lui, avec la puissance de sa résurrection et la communion à ses souffrances, luidevenir conforme dans sa mort,10 لاعرفه وقوة قيامته وشركة آلامه متشبها بموته.
11 afin de parvenir si possible à ressusciter d'entre les morts.11 لعلي ابلغ الى قيامة الاموات.
12 Non que je sois déjà au but, ni déjà devenu parfait; mais je poursuis ma course pour tâcher desaisir, ayant été saisi moi-même par le Christ Jésus.12 ليس اني قد نلت او صرت كاملا ولكني اسعى لعلي ادرك الذي لاجله ادركني ايضا المسيح يسوع.
13 Non, frères, je ne me flatte point d'avoir déjà saisi; je dis seulement ceci: oubliant le cheminparcouru, je vais droit de l'avant, tendu de tout mon être,13 ايها الاخوة انا لست احسب نفسي اني قد ادركت. ولكني افعل شيئا واحدا اذ انا انسى ما هو وراء وامتد الى ما هو قدام
14 et je cours vers le but, en vue du prix que Dieu nous appelle à recevoir là-haut, dans le ChristJésus.14 اسعى نحو الغرض لاجل جعالة دعوة الله العليا في المسيح يسوع.
15 Nous tous qui sommes des "parfaits", c'est ainsi qu'il nous faut penser; et si, sur quelque point,vous pensez autrement, là encore Dieu vous éclairera.15 فليفتكر هذا جميع الكاملين منا وان افتكرتم شيئا بخلافه فالله سيعلن لكم هذا ايضا.
16 En attendant, quel que soit le point déjà atteint, marchons toujours dans la même ligne.16 واما ما قد ادركناه فلنسلك بحسب ذلك القانون عينه ونفتكر ذلك عينه
17 Devenez à l'envi mes imitateurs, frères, et fixez vos regards sur ceux qui se conduisent commevous en avez en nous un exemple.17 كونوا متمثلين بي معا ايها الاخوة ولاحظوا الذين يسيرون هكذا كما نحن عندكم قدوة.
18 Car il en est beaucoup, je vous l'ai dit souvent et je le redis aujourd'hui avec larmes, qui seconduisent en ennemis de la croix du Christ:18 لان كثيرين يسيرون ممن كنت اذكرهم لكم مرارا والآن اذكرهم ايضا باكيا وهم اعداء صليب المسيح
19 leur fin sera la perdition; ils ont pour dieu leur ventre et mettent leur gloire dans leur honte; ilsn'apprécient que les choses de la terre.19 الذين نهايتهم الهلاك الذين الههم بطنهم ومجدهم في خزيهم الذين يفتكرون في الارضيات.
20 Pour nous, notre cité se trouve dans les cieux, d'où nous attendons ardemment, comme sauveur,le Seigneur Jésus Christ,20 فان سيرتنا نحن هي في السموات التي منها ايضا ننتظر مخلّصا هو الرب يسوع المسيح
21 qui transfigurera notre corps de misère pour le conformer à son corps de gloire, avec cette forcequ'il a de pouvoir même se soumettre toutes choses.21 الذي سيغيّر شكل جسد تواضعنا ليكون على صورة جسد مجده بحسب عمل استطاعته ان يخضع لنفسه كل شيء