Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Livre de Jérémie 22


font
JERUSALEMJERUSALEM
1 Ainsi parla Yahvé: Descends au palais du roi de Juda; là, tu prononceras cette parole:1 Ainsi parla Yahvé: Descends au palais du roi de Juda; là, tu prononceras cette parole:
2 Ecoute la parole de Yahvé, ô roi de Juda qui sièges sur le trône de David, toi, ainsi que tesserviteurs et tes gens qui entrent par ces portes.2 Ecoute la parole de Yahvé, ô roi de Juda qui sièges sur le trône de David, toi, ainsi que tesserviteurs et tes gens qui entrent par ces portes.
3 Ainsi parle Yahvé: Pratiquez le droit et la justice; tirez l'exploité des mains de l'oppresseur;l'étranger, l'orphelin et la veuve, ne les maltraitez pas, ne les outragez pas; le sang innocent, ne le versez pas ence lieu.3 Ainsi parle Yahvé: Pratiquez le droit et la justice; tirez l'exploité des mains de l'oppresseur;l'étranger, l'orphelin et la veuve, ne les maltraitez pas, ne les outragez pas; le sang innocent, ne le versez pas ence lieu.
4 Car si vous vous appliquez à observer cette parole, alors, par les portes de ce palais, des roissiégeant sur le trône de David feront leur entrée, montés sur des chars et des chevaux, eux, leurs serviteurs etleurs gens.4 Car si vous vous appliquez à observer cette parole, alors, par les portes de ce palais, des roissiégeant sur le trône de David feront leur entrée, montés sur des chars et des chevaux, eux, leurs serviteurs etleurs gens.
5 Mais si vous n'écoutez pas ces paroles, je le jure par moi-même - oracle de Yahvé - ce palaisdeviendra une ruine.5 Mais si vous n'écoutez pas ces paroles, je le jure par moi-même - oracle de Yahvé - ce palaisdeviendra une ruine.
6 Oui, ainsi parle Yahvé au sujet du palais du roi de Juda: Tu es pour moi Galaad et la cime duLiban. Pourtant je vais te réduire en désert, en villes inhabitées.6 Oui, ainsi parle Yahvé au sujet du palais du roi de Juda: Tu es pour moi Galaad et la cime duLiban. Pourtant je vais te réduire en désert, en villes inhabitées.
7 Je voue contre toi des destructeurs, chacun avec ses armes; ils abattront les plus beaux de tescèdres et les jetteront au feu.7 Je voue contre toi des destructeurs, chacun avec ses armes; ils abattront les plus beaux de tescèdres et les jetteront au feu.
8 Et quand des nations nombreuses passeront près de cette ville, les gens se diront entre eux:"Pourquoi Yahvé a-t-il traité de la sorte cette grande cité?"8 Et quand des nations nombreuses passeront près de cette ville, les gens se diront entre eux:"Pourquoi Yahvé a-t-il traité de la sorte cette grande cité?"
9 On répondra: "C'est qu'ils ont abandonné l'alliance de Yahvé leur Dieu, pour se prosterner devantd'autres dieux et les servir."9 On répondra: "C'est qu'ils ont abandonné l'alliance de Yahvé leur Dieu, pour se prosterner devantd'autres dieux et les servir."
10 Ne pleurez pas celui qui est mort, ne le plaignez pas. Pleurez plutôt celui qui est parti, car il nereviendra plus, il ne verra plus son pays natal.10 Ne pleurez pas celui qui est mort, ne le plaignez pas. Pleurez plutôt celui qui est parti, car il nereviendra plus, il ne verra plus son pays natal.
11 Car ainsi a parlé Yahvé au sujet de Shallum, fils de Josias, roi de Juda, qui régna à la place de sonpère Josias et dut quitter ce lieu: il n'y reviendra plus,11 Car ainsi a parlé Yahvé au sujet de Shallum, fils de Josias, roi de Juda, qui régna à la place de sonpère Josias et dut quitter ce lieu: il n'y reviendra plus,
12 mais dans le lieu où on l'emmena prisonnier, il mourra; et ce pays-ci, jamais il ne le reverra.12 mais dans le lieu où on l'emmena prisonnier, il mourra; et ce pays-ci, jamais il ne le reverra.
13 Malheur à qui bâtit sa maison sans la justice et ses chambres hautes sans le droit, qui faittravailler son prochain pour rien et ne lui verse pas de salaire,13 Malheur à qui bâtit sa maison sans la justice et ses chambres hautes sans le droit, qui faittravailler son prochain pour rien et ne lui verse pas de salaire,
14 qui se dit: "Je vais me bâtir un palais spacieux avec de vastes chambres hautes", qui y perce desouvertures, le recouvre de cèdre et le peint en rouge.14 qui se dit: "Je vais me bâtir un palais spacieux avec de vastes chambres hautes", qui y perce desouvertures, le recouvre de cèdre et le peint en rouge.
15 Règnes-tu parce que tu as la passion du cèdre? Ton père ne mangeait-il et ne buvait-il pas? Maisil pratiquait le droit et la justice! Alors, pour lui tout allait bien.15 Règnes-tu parce que tu as la passion du cèdre? Ton père ne mangeait-il et ne buvait-il pas? Maisil pratiquait le droit et la justice! Alors, pour lui tout allait bien.
16 Il jugeait la cause du pauvre et du malheureux. Alors, tout allait bien. Me connaître, n'est-ce pascela? - oracle de Yahvé -16 Il jugeait la cause du pauvre et du malheureux. Alors, tout allait bien. Me connaître, n'est-ce pascela? - oracle de Yahvé -
17 Mais rien ne captive tes yeux et ton coeur sinon ton intérêt propre, le sang innocent à répandre,oppression et violence à perpétrer.17 Mais rien ne captive tes yeux et ton coeur sinon ton intérêt propre, le sang innocent à répandre,oppression et violence à perpétrer.
18 C'est pourquoi, ainsi parle Yahvé au sujet de Joiaqim, fils de Josias, roi de Juda. Pour lui, point delamentation: "Hélas! mon frère! Hélas! ô soeur!" Pour lui, point de lamentation: "Hélas! Seigneur! Hélas! saMajesté!"18 C'est pourquoi, ainsi parle Yahvé au sujet de Joiaqim, fils de Josias, roi de Juda. Pour lui, point delamentation: "Hélas! mon frère! Hélas! ô soeur!" Pour lui, point de lamentation: "Hélas! Seigneur! Hélas! saMajesté!"
19 Il sera enterré comme on enterre un âne! Il sera traîné et jeté loin des portes de Jérusalem!19 Il sera enterré comme on enterre un âne! Il sera traîné et jeté loin des portes de Jérusalem!
20 Monte sur le Liban pour crier, sur le Bashân donne de la voix, crie du haut des Abarim, car toustes amants sont écrasés!20 Monte sur le Liban pour crier, sur le Bashân donne de la voix, crie du haut des Abarim, car toustes amants sont écrasés!
21 Je t'ai parlé au temps de ta sécurité; tu as dit: "Je n'écouterai pas!" Ce fut ton comportementdepuis ta jeunesse de ne pas écouter ma voix.21 Je t'ai parlé au temps de ta sécurité; tu as dit: "Je n'écouterai pas!" Ce fut ton comportementdepuis ta jeunesse de ne pas écouter ma voix.
22 Tous tes pasteurs, le vent les enverra paître et tes amants partiront en exil. Oui, tu seras alorshonteuse et rougissante de toute ta perversité.22 Tous tes pasteurs, le vent les enverra paître et tes amants partiront en exil. Oui, tu seras alorshonteuse et rougissante de toute ta perversité.
23 Toi qui as établi ta demeure sur le Liban, ton nid parmi les cèdres, comme tu vas gémir quand desdouleurs te viendront, des affres, comme à celle qui accouche!23 Toi qui as établi ta demeure sur le Liban, ton nid parmi les cèdres, comme tu vas gémir quand desdouleurs te viendront, des affres, comme à celle qui accouche!
24 Par ma vie - oracle de Yahvé - même si Konias, fils de Joiaqim, roi de Juda, était un anneau à mamain droite, je t'arracherais de là!24 Par ma vie - oracle de Yahvé - même si Konias, fils de Joiaqim, roi de Juda, était un anneau à mamain droite, je t'arracherais de là!
25 Je vais te livrer aux mains de ceux qui en veulent à ta vie, aux mains de ceux qui te font trembler,aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, et aux mains des Chaldéens.25 Je vais te livrer aux mains de ceux qui en veulent à ta vie, aux mains de ceux qui te font trembler,aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, et aux mains des Chaldéens.
26 Je te jetterai, toi et ta mère qui t'as enfanté, dans un autre pays: vous n'y êtes pas nés mais vous ymourrez.26 Je te jetterai, toi et ta mère qui t'as enfanté, dans un autre pays: vous n'y êtes pas nés mais vous ymourrez.
27 Et ce pays où ils désirent ardemment revenir, ils n'y reviendront pas!27 Et ce pays où ils désirent ardemment revenir, ils n'y reviendront pas!
28 Est-ce un ustensile vil et cassé cet homme, ce Konias, est-ce un objet dont personne ne veut?Pourquoi sont-ils chassés, lui et sa race, jetés dans un pays qu'ils ne connaissaient point?28 Est-ce un ustensile vil et cassé cet homme, ce Konias, est-ce un objet dont personne ne veut?Pourquoi sont-ils chassés, lui et sa race, jetés dans un pays qu'ils ne connaissaient point?
29 Terre! terre! terre! écoute la parole de Yahvé.29 Terre! terre! terre! écoute la parole de Yahvé.
30 Ainsi parle Yahvé: Inscrivez cet homme: "Sans enfants, quelqu'un qui n'a pas réussi en sontemps." Car nul de sa race ne réussira à siéger sur le trône de David et à dominer en Juda.30 Ainsi parle Yahvé: Inscrivez cet homme: "Sans enfants, quelqu'un qui n'a pas réussi en sontemps." Car nul de sa race ne réussira à siéger sur le trône de David et à dominer en Juda.