Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Lévitique 3


font
JERUSALEMLA SACRA BIBBIA
1 Si son sacrifice est un sacrifice de communion et s'il offre du gros bétail, mâle ou femelle, c'estune pièce sans défaut qu'il offrira devant Yahvé.1 Se la sua offerta è un sacrificio di comunione: se offre bovini, maschio o femmina, li offra senza difetto alla presenza del Signore;
2 Il posera la main sur la tête de la victime et l'immolera à l'entrée de la Tente du Rendez-vous. Puisles fils d'Aaron, les prêtres, feront couler le sang sur le pourtour de l'autel.2 imponga la mano sulla testa della sua offerta e la immoli all'ingresso della tenda del convegno; i sacerdoti, figli di Aronne, spargano il sangue intorno all'altare.
3 Il offrira une part de ce sacrifice de communion à titre de mets consumé pour Yahvé: la graissequi couvre les entrailles, toute la graisse qui est au-dessus des entrailles,3 Del sacrificio di comunione offra come dono al Signore il grasso che copre gl'intestini e ogni grasso che sta intorno agl'intestini,
4 les deux rognons, la graisse qui y adhère ainsi qu'aux lombes, la masse graisseuse qu'il détacheradu foie et des rognons.4 i due reni e il grasso che sta sopra ad essi intorno ai lombi, ma toglierà la massa grassa del fegato sopra ai reni.
5 Les fils d'Aaron feront fumer cette part à l'autel en plus de l'holocauste, sur le bois placé sur le feu.Ce sera un mets consumé en parfum d'apaisement pour Yahvé.5 I figli di Aronne faranno fumare tutto questo sull'altare, sopra l'olocausto, sulla legna che sta sul fuoco: dono offerto come odore gradito al Signore.
6 Si c'est du petit bétail qu'il offre à titre de sacrifice de communion pour Yahvé, c'est un mâle ouune femelle sans défaut qu'il offrira.6 Se la sua offerta per il sacrificio di comunione al Signore è di ovini, li offra maschio o femmina senza difetti.
7 S'il offre un mouton, il l'offrira devant Yahvé,7 Se l'offerta che egli fa è di un agnello, l'offra alla presenza del Signore;
8 il posera la main sur la tête de la victime et l'immolera devant la Tente du Rendez-vous, puis lesfils d'Aaron en répandront le sang sur le pourtour de l'autel.8 imponga la mano sulla testa della sua offerta e la immoli davanti alla tenda del convegno, e i figli d'Aronne ne spargano il sangue intorno all'altare.
9 De ce sacrifice de communion il offrira la graisse en mets consumé pour Yahvé: la queue entièrequ'il détachera près du sacrum, la graisse qui couvre les entrailles, toute la graisse qui est au-dessus desentrailles,9 Del sacrificio di comunione offra come dono al Signore il grasso, la coda intera, staccandola vicino all'osso sacro, e il grasso che ricopre gli intestini e tutto il grasso che sta intorno agl'intestini,
10 les deux rognons, la graisse qui y adhère ainsi qu'aux lombes, la masse graisseuse qu'il détacheradu foie et des rognons.10 i due reni con il loro grasso e il grasso intorno ai lombi e al lobo del fegato che staccherà al di sopra dei reni.
11 Le prêtre fera fumer cette part à l'autel à titre de nourriture, de mets consumé pour Yahvé.11 Il sacerdote farà fumare tutto questo sull'altare, come cibo, dono offerto al Signore.
12 Si son offrande consiste en une chèvre, il l'offrira devant Yahvé,12 Se la sua offerta è una capra, la offra alla presenza del Signore,
13 il lui posera la main sur la tête et l'immolera devant la Tente du Rendez-vous, et les fils d'Aaronen répandront le sang sur le pourtour de l'autel.13 imponga la mano sulla sua testa e la immoli davanti alla tenda del convegno, e i figli d'Aronne ne spargano il sangue intorno all'altare.
14 Voici ce qu'il en offrira ensuite à titre de mets consumé pour Yahvé: la graisse qui couvre lesentrailles, toute la graisse qui est au-dessus des entrailles,14 Di essa offrirà come dono al Signore il grasso, che avvolge gl'intestini e tutto il grasso che sta intorno ad essi,
15 les deux rognons, la graisse qui y adhère ainsi qu'aux lombes, la masse graisseuse qu'il détacheradu foie et des rognons.15 i due reni con il loro grasso e il grasso intorno ai lombi, ma taglierà al di sopra dei reni la massa grassa che sta intorno al fegato.
16 Le prêtre fera fumer ces morceaux à l'autel à titre de nourriture, de mets consumé en parfumd'apaisement. Toute la graisse appartient à Yahvé.16 Il sacerdote farà fumare tutto questo all'altare come cibo, dono offerto come odore gradito. Ogni parte grassa appartiene al Signore;
17 C'est pour tous vos descendants une loi perpétuelle, en quelque lieu que vous demeuriez: vous nemangerez ni graisse ni sang.17 legge eterna per tutte le vostre generazioni, ovunque voi abitiate: non mangerete né grasso né sangue!".