Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Lévitique 1


font
JERUSALEMBIBBIA TINTORI
1 Yahvé appela Moïse et, de la Tente du Rendez-vous, lui parla et lui dit:1 Il Signore, chiamato Mosè, gli parlò dal Tabernacolo della testimonianza, dicendogli:
2 Parle aux Israélites; tu leur diras: Quand l'un de vous présentera une offrande à Yahvé, vouspourrez faire cette offrande en bétail, gros ou petit.2 « Parla ai figli d'Israele, e di' loro: Quando uno di voi vorrà offrire al Signore un sacrifizio di bestiame, cioè di buoi e di pecore;
3 Si son offrande consiste en un holocauste de gros bétail, il offrira un mâle sans défaut; il l'offrira àl'entrée de la Tente du Rendez-vous, pour qu'il soit agréé devant Yahvé.3 se la sua offerta è un olocausto preso dalla mandra, offrirà un maschio senza macchia alla porta del Tabernacolo della testimonianza, per rendersi propizio il Signore.
4 Il posera la main sur la tête de la victime et celle-ci sera agréée pour que l'on fasse sur lui le rited'expiation.4 E porrà la mano sul capo della vittima, che sarà cosi si gradita e gioverà alla sua espiazione. ».
5 Puis il immolera le taureau devant Yahvé, et les fils d'Aaron, les prêtres, offriront le sang. Ils leferont couler sur le pourtour de l'autel qui se trouve à l'entrée de la Tente du Rendez-vous.5 Poi immolerà il vitello dinanzi al Signore, e i sacerdoti, figlioli di Aronne, ne offriranno il sangue, versandolo intorno all'altare che è davanti alla porta del Tabernacolo;
6 Il écorchera ensuite la victime, la dépècera par quartiers,6 e tratta la pelle alla vittima, ne taglieranno in pezzi le membra;
7 les fils d'Aaron, les prêtres, apporteront du feu sur l'autel et disposeront du bois sur ce feu.7 poi metteranno il fuoco sopra l'altare, dopo avere accomodate le legna,
8 Puis les fils d'Aaron, les prêtres, disposeront quartiers, tête et graisse au-dessus du bois placé surle feu de l'autel.8 sopra le quali porranno con ordine le membra spezzate, cioè: il capo con tutte le parti annesse al fegato,
9 L'homme lavera dans l'eau les entrailles et les pattes et le prêtre fera fumer le tout à l'autel. Cetholocauste sera un mets consumé en parfum d'apaisement pour Yahvé.9 gl'intestini e i piedi lavati nell'acqua; e il sacerdote farà bruciare queste cose sopra l'altare in olocausto di soave odore al Signore.
10 Si son offrande consiste en petit bétail, agneau ou chevreau offert en holocauste, c'est un mâlesans défaut qu'il offrira.10 Se poi l'offerta di bestiame è un olocausto di pecore o di capre, offrirà un maschio senza macchia,
11 Il l'immolera sur le côté nord de l'autel, devant Yahvé, et les fils d'Aaron, les prêtres, ferontcouler le sang sur le pourtour de l'autel.11 lo immolerà dal lato settentrionale dell'altare davanti al Signore; e i figli d'Aronne ne getteranno il sangue contro l'altare, tutt'all'intorno.
12 Puis il le dépècera par quartiers et le prêtre disposera ceux-ci, ainsi que la tête et la graisse, au-dessus du bois placé sur le feu de l'autel.12 E' fatte in in pezzi le membra, il capo e le parti annesse al fegato, le disporranno sopra le legna sotto le quali deve mettersi il fuoco.
13 L'homme lavera dans l'eau les entrailles et les pattes et le prêtre offrira le tout qu'il fera fumer àl'autel. Cet holocauste sera un mets consumé en parfum d'apaisement pour Yahvé.13 Gl'intestini e i piedi saran lavati nell'acqua. E il sacerdote farà bruciare tutte queste cose offerte sopra l'altare in olocausto d'odore soavissimo al Signore.
14 Si son offrande à Yahvé consiste en un holocauste d'oiseau, il offrira une tourterelle ou unpigeon.14 Se l'offerta al Signore è un olocausto di uccelli, sia di tortorelle o di colombine.
15 Le prêtre l'offrira à l'autel, et, en pinçant le cou, il arrachera la tête qu'il fera fumer à l'autel; puisle sang en sera exprimé sur la paroi de l'autel.15 Il sacerdote offrirà la vittima all'altare, e ripiegatole il capo sul collo e fattale una ferita, farà scorrere il sangue sull'orlo dell'altare.
16 Il en détachera alors le jabot et le plumage; il les jettera du côté est de l'autel, à l'endroit où l'ondépose les cendres grasses.16 Il gozzo e le penne le getterà presso l'altare, dalla parte d'oriente, nel luogo dove sogliono esser gettate le ceneri.
17 Il fendra l'animal en deux moitiés, une aile de part et d'autre, mais sans les séparer. Le prêtre feraalors fumer l'animal à l'autel, sur le bois placé sur le feu. Cet holocauste sera un mets consumé en parfumd'apaisement pour Yahvé.17 Rottele poi le ali, non la taglierà nè la dividerà con ferro, ma la farà bruciare sopra l'altare, messo il fuoco sotto le legna. Questo è un olocausto, un'offerta di soavissimo odore al Signore.