Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Giobbe 10


font
DIODATIEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 L’anima mia si annoia della mia vita. Io mi lascerò scorrere addosso il mio lamento; Io parlerò nell’amaritudine dell’anima mia.1 Mi alma está asqueada de la vida, quiero dar libre curso a mi queja, expresaré toda mi amargura.
2 Io dirò a Dio: Non condannarmi; Fammi assapere perchè tu litighi meco.2 Diré a Dios: «No me condenes, dame a conocer por qué me recriminas».
3 Ti par egli ben fatto di oppressare, Di sdegnar l’opera delle tue mani, E di risplendere sopra il consiglio degli empi?3 ¿Es un placer para ti oprimir, despreciar la obra de tus manos y favorecer el designio de los malvados?
4 Hai tu occhi di carne? Vedi tu come vede l’uomo?4 ¿Acaso tienes ojos de carne? ¿Ves tú las cosas como las ven los hombres?
5 Sono i tuoi giorni come i giorni dell’uomo mortale? Sono i tuoi anni come l’età umana?5 ¿Son tus días como los de un mortal y tus años como los días de un hombre,
6 Che tu faccia inchiesta della mia iniquità, E prenda informazione del mio peccato?6 para que estés al acecho de mi culpa y vayas en busca de mi pecado,
7 A te si appartiene di conoscere che io non son reo; E non vi è niuno che riscuota dalla tua mano7 aún sabiendo que no soy culpable y que nadie puede librar de tu mano?
8 Le tue mani mi hanno formato e composto; E tu mi distruggi tutto quanto d’ogn’intorno.8 Tus manos me modelaron y me hicieron, y luego, cambiando de parecer, me destruyes.
9 Deh! ricordati che tu mi hai formato come dell’argilla; E tu mi fai ritornare in polvere.9 Acuérdate que me hiciste de la arcilla y que me harás retornar al polvo.
10 Non mi hai tu colato come latte, E fatto rappigliar come un cacio?10 ¿Acaso no me derramaste como leche y me cuajaste como el queso?
11 Tu mi hai vestito di pelle e di carne E mi hai contesto d’ossa e di nervi.11 Me revestiste de piel y de carne y me tejiste con huesos y tendones.
12 Tu mi hai data la vita, ed hai usata benignità inverso me; E la tua cura ha guardato lo spirito mio.12 Me diste la vida y me trataste con amor, y tu solicitud preservó mi aliento.
13 E pur tu avevi riposte queste cose nel cuor tuo; Io conosco che questo era appo te13 ¡Pero tú ocultabas alto en tu corazón, ahora comprendo lo que tenías pensado!
14 Se io ho peccato, tu mi hai notato, E non mi hai assolto della mia iniquità.14 Si yo peco, tú me vigilas y no me absuelves de mi culpa.
15 Se io sono stato reo, guai a me; E se son giusto, non però alzo il capo, Essendo sazio d’ignominia, e veggendo la mia afflizione;15 Si soy culpable, ¡ay de mí! Si soy inocente, tampoco puedo alzar cabeza, saturado de ignominia, embriagado de aflicción.
16 E se pur l’alzo, tu mi cacci a giusa di fiero leone, E torni a dimostrarti maraviglioso contro a me.16 Si me levanto, tú me cazas como un león y redoblas contra mi tu asombroso poder.
17 Tu mi produci in faccia nuovi testimoni tuoi; Tu accresci la tua indegnazione contro a me; Eserciti a muta sono sopra me.17 Suscitas contra mí nuevos testigos, acrecientas tu furor contra mí y me atacas con tropas de relevo.
18 Perchè dunque mi hai tratto fuor della matrice? Io vi sarei spirato, e l’occhio d’alcuno non mi avrebbe veduto.18 ¿Por qué me sacaste del seno materno? Yo habría expirado sin que nadie me viera,
19 Io sarei stato come se non avessi giammai avuto essere; Io sarei stato portato dal seno alla sepoltura.19 sería como si nunca hubiera existido, me habrían llevado del vientre a la tumba.
20 I miei giorni non sono eglino poca cosa? cessa dunque, E rimanti da me, sì che io mi rinforzi un poco;20 ¡Duran tan poco los días de mi vida! ¡Apártate de mí! Así podré sonreír un poco,
21 Avanti che io me ne vada alla terra delle tenebre, Dell’ombra della morte, onde mai non tornerò;21 antes que me vaya, para no volver, a la región de las tinieblas y las sombras,
22 Alla terra d’oscurità simile a caligine; D’ombra di morte, ove non è ordine alcuno; E la quale, quando fa chiaro, è simile a caligine22 a la tierra de la oscuridad y el desorden, donde la misma claridad es tiniebla.