Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Proverbios 15


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Una respuesta suave aplaca la ira, una palabra hiriente exacerba el furor.1 A mild response shatters anger. But a harsh word stirs up fury.
2 La lengua de los sabios hace amable la ciencia, pero la boca de los necios rebosa necedad.2 The tongue of the wise adorns knowledge. But the mouth of the senseless gushes with foolishness.
3 Los ojos del Señor están en todas partes, vigilando a los malos y a los buenos.3 In every place, the eyes of the Lord consider good and evil.
4 La lengua afable es un árbol de vida, la lengua perversa hiere en lo más vivo.4 A peaceful tongue is a tree of life. But that which is immoderate will crush the spirit.
5 El necio desprecia la instrucción de su padre, el que acepta la reprensión se muestra prudente.5 A fool laughs at the discipline of his father. But whoever preserves rebukes will become astute. In abundant justice, there is very great virtue. But the intentions of the impious will be eradicated.
6 En casa del justo hay mucha riqueza, en las ganancias del malo hay turbación.6 The house of the just has very great strength. And in the fruits of the impious, there is disorder.
7 Los labios de los sabios siembran la ciencia, no así el corazón de los necios.7 The lips of the wise shall disseminate knowledge. The heart of the foolish will be dissimilar.
8 El sacrificio de los malvados es abominable para el Señor, la plegaria de los hombres rectos obtiene su favor.8 The sacrifices of the impious are abominable to the Lord. The vows of the just are appeasing.
9 El Señor abomina la conducta del malvado, pero ama al que va tras la justicia.9 The way of the impious is an abomination to the Lord. Whoever pursues justice is loved by him.
10 El que abandona la senda recibirá su escarmiento, el que detesta la reprensión morirá.10 Doctrine is evil to those who abandon the way of life. Whoever hates correction shall die.
11 El Abismo y la Perdición están delante del Señor: ¡cuánto más los corazones de los hombres!11 Hell and perdition are in the sight of the Lord. How much more the hearts of the sons of men!
12 Al insolente no le gusta que lo reprendan, ni va adonde están los sabios.12 He who corrupts himself does not love the one who afflicts him, nor will he step toward the wise.
13 Un corazón contento alegra el semblante, un corazón afligido abate el espíritu.13 A rejoicing heart gladdens the face. But by the grief of the soul, the spirit is cast down.
14 Un corazón inteligente busca la ciencia, la boca de los necios se alimenta de necedad.14 The heart of the wise seeks doctrine. And the mouth of the foolish feeds on ignorance.
15 Para el desdichado, todos los días son malos, pero el corazón feliz siempre está de fiesta.15 All the days of the poor are evil. A secure mind is like a continual feast.
16 Más vale poco con temor del Señor, que un gran tesoro con inquietud.16 Better is a little with the fear of the Lord, than great treasures and dissatisfaction.
17 Más vale un plato de legumbres con amor que un buey cebado, pero con odio.17 It is better to be called to vegetables with charity, than to a fatted calf with hatred.
18 El hombre iracundo provoca altercados, el que tarda en enojarse aplaca las disputas.18 A short-tempered man provokes conflicts. Whoever is patient tempers those who are stirred up.
19 El camino del perezoso es como un cerco de espinas, pero la senda de los laboriosos está despejada.19 The way of the slothful is like a hedge of thorns. The way of the just is without offense.
20 Un hijo sabio es la alegría de su padre, un hijo necio desprecia a su madre.20 A wise son gladdens the father. But the foolish man despises his mother.
21 La necedad es la alegría del insensato, pero el inteligente va derecho por su camino.21 Folly is gladness to the foolish. And the prudent man sets his own steps in order.
22 Por falta de deliberación, fracasan los planes, con muchos consejeros, se llevan a cabo.22 Intentions dissipate where there is no counsel. Yet truly, they are confirmed where there are many counselors.
23 Es un placer para el hombre dar una buena respuesta, ¡y qué buena es una palabra oportuna!23 A man rejoices in the verdict of his own mouth. And a word at the right time is best.
24 El prudente sube por un sendero de vida, y así se aparta del Abismo profundo.24 The path of life is for the wise above, so that he may turn away from the end of Hell.
25 El Señor derriba la casa de los soberbios, pero mantiene en pie los linderos de la viuda.25 The Lord will demolish the house of the arrogant. And He will make firm the borders of the widow.
26 Las malas intenciones son abominables para el Señor, pero le agradan las palabras puras.26 Evil intentions are an abomination to the Lord. And pure conversation, most beautiful, shall be confirmed by him.
27 El que obtiene ganancias deshonestas perturba su casa, el que detesta el soborno vivirá.27 Whoever pursues avarice disturbs his own house. But whoever hates bribes shall live. Through mercy and faith, sins are purged. But through the fear of the Lord, each one turns aside from evil.
28 El justo medita antes de responder, pero la boca de los malos rebosa maldad.28 The mind of the just meditates on obedience. The mouth of the impious overflows with evils.
29 El Señor está lejos de los malvados, pero escucha la plegaria de los justos.29 The Lord is distant from the impious. And he will heed the prayers of the just.
30 Una mirada luminosa alegra el corazón, una buena noticia vigoriza los huesos.30 The light of the eyes rejoices the soul. A good reputation fattens the bones.
31 El oído atento a una advertencia saludable se hospedará en medio de los sabios.31 The ear that listens to the reproofs of life shall abide in the midst of the wise.
32 El que rechaza la corrección se desprecia a sí mismo, el que escucha una reprensión adquiere sensatez.32 Whoever rejects discipline despises his own soul. But whoever agrees to correction is a possessor of the heart.
33 El temor del Señor es escuela de sabiduría, y la humildad precede a la gloria.33 The fear of the Lord is the discipline of wisdom. And humility precedes glory.