SCRUTATIO

Dimanche, 12 Juillet 2026 - Santa Veronica ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 76


font
Le Sainte Bible FillionSAGRADA BIBLIA
1 Pour la fin, parmi les louanges, Psaume d'Asaph, cantique sur les Assyriens.1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico. Deus se fez conhecer em Judá, seu nome é grande em Israel.
2 Dieu S'est fait connaître en Judée; * Son Nom est grand dans Israël.2 Em Jerusalém está seu tabernáculo, e em Sião a sua morada.
3 Il a fixé Son séjour dans la ville de paix, * et Sa demeure dans Sion.3 Lá ele quebrou as fulminantes flechas do arco, os escudos, as espadas e todas as armas.
4 C'est là qu'Il a brisé toute la force des arcs, * le bouclier, le glaive et la guerre.4 O esplendor luminoso de vosso poder manifestou-se do alto das eternas montanhas.
5 Vous projetez un merveilleux éclat du haut des montagnes éternelles; *5 Foram despojados os guerreiros ousados, eles dormem tranqüilos seu último sono. Os valentes sentiram fraquejar suas mãos.
6 tous ceux dont le coeur était rempli de folie ont été consternés. Ils ont dormi leur sommeil, * et tous ces hommes de richesses n'ont rien trouvé dans leurs mains.6 Só com a vossa ameaça, ó Deus de Jacó, ficaram inertes carros e cavalos.
7 A Votre menace, ô Dieu de Jacob, * se sont endormis ceux qui étaient montés sur des chevaux.7 Terrível sois, quem vos poderá resistir, diante do furor de vossa cólera?
8 Vous êtes terrible, et qui pourra Vous résister au moment de Votre colère? *8 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor,
9 Du Ciel, Vous avez fait entendre la sentence; * la terre a tremblé et s'est tue,9 quando Deus se levantou para pronunciar a sentença de libertação em favor dos oprimidos da terra.
10 lorsque Dieu S'est levé pour rendre justice, * afin de sauver tous ceux qui sont doux sur la terre.10 Pois o furor de Edom vos glorificará e os sobreviventes de Emat vos festejarão.
11 Aussi la pensée de l'homme Vous louera, * et le souvenir qui lui restera Vous fera fête.11 Fazei votos ao Senhor vosso Deus e cumpri-os. Todos os que o cercam tragam oferendas ao Deus temível,
12 Faites des voeux, et acquittez-les au Seigneur votre Dieu, * vous tous qui des alentours apportez des présents à ce Dieu terrible,12 a ele que abate o orgulho dos grandes e que é temido pelos reis da terra.
13 qui ôte la vie aux princes, * qui est terrible aux rois de la terre.